Taalgids

nl Maanden   »   sr Месеци

11 [elf]

Maanden

Maanden

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Servisch Geluid meer
januari ј-нуар ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
j-n-ar j_____ j-n-a- ------ januar
februari ф-б-уар ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
f---u-r f______ f-b-u-r ------- februar
maart ма-т м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
april ап--л а____ а-р-л ----- април 0
a-r-l a____ a-r-l ----- april
mei мај м__ м-ј --- мај 0
maj m__ m-j --- maj
juni јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
ju-i j___ j-n- ---- juni
Dat zijn zes maanden. То--е------м---ци. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
T---- --st ---e--. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
januari, februari, maart, Ја-уа--------а---мар-, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
J-nu-r, f--r---,--a-t, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
april, mei en juni. aпр--, -ај-и-ј-н. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
J-nua-,-f-br-a-, m-rt, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
juli ј-ли ј___ ј-л- ---- јули 0
J-n-a---f-b-uar--mar-, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
augustus авгу-т а_____ а-г-с- ------ август 0
a----, m---i ---. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
september с-пт-м--р с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
a-ri---m-------n. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
oktober ок----р о______ о-т-б-р ------- октобар 0
april,-m-j-i j-n. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
november н-в----р н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
ju-i j___ j-l- ---- juli
december д-цем-ар д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
j-li j___ j-l- ---- juli
Dat zijn ook zes maanden. Т--ј- ---о-- шест-м----и. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
juli j___ j-l- ---- juli
juli, augustus, september, Јул----вгус-,-------б--, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
a--ust a_____ a-g-s- ------ avgust
oktober, november en december. o-т---р, ---е--а- и д---м---. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
avgust a_____ a-g-s- ------ avgust

Latijns, een levende taal?

Engels is tegenwoordig de overheersende wereldtaal. Wereldwijd wordt het geleerd en is de officiële taal van vele landen. Vroeger had Latijns deze functie. Latijns werd oorspronkelijk door de Latijnen gesproken. Dat waren de bewoners van Latium met Rome als centrum. Met de uitbreiding van het Romeinse Rijk werd de taal verbreed. In vroegere tijden was Latijns voor vele inheemse volkeren de moedertaal. Ze leefden in Europa, Noord Afrika en het Midden-Oosten. Maar deze gesproken Latijns was verschillend met het klassieke Latijns. Het was een gesproken taal, de zogenaamde vulgair Latijn. In de geromaniseerde gebieden waren er verschillende dialecten. Vanuit deze dialecten werden in de middeleeuwen nationale talen ontwikkeld. Talen afgeleid van het Latijns zijn Romaanse talen. Daarbij behoren de Italiaanse, Spaanse en Portugese talen. Ook wordt het Frans en Roemeens op het Latijns gebaseerd. Latijns ging uitsterven, maar niet echt. Tot aan de 19de eeuw was het een belangrijke handelstaal. En het bleef de taal van de hoger opgeleiden. Voor de wetenschap is Latijns tot vandaag de dag nog steeds belangrijk. Omdat vele technische termen van Latijnse oorsprong zijn. Ook wordt Latijns als vreemde taal in het onderwijs gebruikt. En universiteiten verwachten vaak kennis van de Latijnse taal. Latijns is dus niet dood ook al wordt het niet gesproken. Sinds enkele jaren kende Latijns zelfs een comeback. Het aantal mensen dat Latijns willen leren is in stijgende lijn. Het wordt nog steeds in veel landen als de sleutel naar de taal en cultuur gezien. Dus heb moed om Latijns te leren! Audaces fortuna adiuvat , geluk helpt de dapperen!
Wist je dat?
Esperanto is één van de geplande talen. Geplande talen worden bewust ontworpen en ontwikkeld, ze volgen ook een duidelijk plan. Hierbij worden elementen uit verschillende talen gemengd. Zo kunnen geplande talen door zoveel mogelijk mensen worden geleerd. Esperanto werd voor het eerst in 1887 geïntroduceerd in Warschau. De oprichter was dokter Ludwik L. Zamenhof (pseudoniem: Dr. Esperanto, de hoper). Hij zag communicatieproblemen die de belangrijkste oorzaak voor onvrede was. Daarom wilde hij een neutrale en verenigde taal creëren. Tegenwoordig is Esperanto de meest populaire geplande taal ter wereld. Ze verbinden zich ook met doelen, zoals tolerantie en mensenrechten. Esperanto wordt sterk beïnvloed door het Indo-Europees. Het meerderheid van de woordenschat is van Romeinse oorsprong. De taal wordt nu in meer dan 120 landen door mensen gesproken. Zij ontmoeten elkaar regelmatig bij verenigingen en op internationale conferenties. Leer Esperanto en vindt nieuwe vrienden!