Taalgids

nl Maanden   »   bg Месеците

11 [elf]

Maanden

Maanden

11 [единайсет]

11 [edinayset]

Месеците

Mesetsite

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Bulgaars Geluid meer
januari я--ари я_____ я-у-р- ------ януари 0
y-n-ari y______ y-n-a-i ------- yanuari
februari ф-в---ри ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
f-v-uari f_______ f-v-u-r- -------- fevruari
maart м--т м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
april ап--л а____ а-р-л ----- април 0
ap-il a____ a-r-l ----- april
mei м-й м__ м-й --- май 0
may m__ m-y --- may
juni юни ю__ ю-и --- юни 0
yu-i y___ y-n- ---- yuni
Dat zijn zes maanden. То---с--ш-с- -ес--а. Т___ с_ ш___ м______ Т-в- с- ш-с- м-с-ц-. -------------------- Това са шест месеца. 0
T--- -a-s--st --s-t--. T___ s_ s____ m_______ T-v- s- s-e-t m-s-t-a- ---------------------- Tova sa shest mesetsa.
januari, februari, maart, я---р-,--евр---и--март, я______ ф________ м____ я-у-р-, ф-в-у-р-, м-р-, ----------------------- януари, февруари, март, 0
ya----i- -ev----i- -ar-, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
april, mei en juni. а---л- --й-и ю--. а_____ м__ и ю___ а-р-л- м-й и ю-и- ----------------- април, май и юни. 0
y-n---i--------ri, m---, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
juli ю-и ю__ ю-и --- юли 0
y--uari, f-vruar----a--, y_______ f________ m____ y-n-a-i- f-v-u-r-, m-r-, ------------------------ yanuari, fevruari, mart,
augustus а--у-т а_____ а-г-с- ------ август 0
a-ri-- may i-yuni. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
september се---мв-и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
april,--a--i--uni. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
oktober о---м-ри о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
ap-i-- m-y ------. a_____ m__ i y____ a-r-l- m-y i y-n-. ------------------ april, may i yuni.
november н-ември н______ н-е-в-и ------- ноември 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
december де-е-в-и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
yu-i y___ y-l- ---- yuli
Dat zijn ook zes maanden. То-а -ъщ- са шест --се--. Т___ с___ с_ ш___ м______ Т-в- с-щ- с- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- Това също са шест месеца. 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
juli, augustus, september, юл-,-а-гу-т----п--мв-и, ю___ а______ с_________ ю-и- а-г-с-, с-п-е-в-и- ----------------------- юли, август, септември, 0
avgu-t a_____ a-g-s- ------ avgust
oktober, november en december. ок-ом---- н-е--ри-и -еке-в-и. о________ н______ и д________ о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-. ----------------------------- октомври, ноември и декември. 0
av---t a_____ a-g-s- ------ avgust

Latijns, een levende taal?

Engels is tegenwoordig de overheersende wereldtaal. Wereldwijd wordt het geleerd en is de officiële taal van vele landen. Vroeger had Latijns deze functie. Latijns werd oorspronkelijk door de Latijnen gesproken. Dat waren de bewoners van Latium met Rome als centrum. Met de uitbreiding van het Romeinse Rijk werd de taal verbreed. In vroegere tijden was Latijns voor vele inheemse volkeren de moedertaal. Ze leefden in Europa, Noord Afrika en het Midden-Oosten. Maar deze gesproken Latijns was verschillend met het klassieke Latijns. Het was een gesproken taal, de zogenaamde vulgair Latijn. In de geromaniseerde gebieden waren er verschillende dialecten. Vanuit deze dialecten werden in de middeleeuwen nationale talen ontwikkeld. Talen afgeleid van het Latijns zijn Romaanse talen. Daarbij behoren de Italiaanse, Spaanse en Portugese talen. Ook wordt het Frans en Roemeens op het Latijns gebaseerd. Latijns ging uitsterven, maar niet echt. Tot aan de 19de eeuw was het een belangrijke handelstaal. En het bleef de taal van de hoger opgeleiden. Voor de wetenschap is Latijns tot vandaag de dag nog steeds belangrijk. Omdat vele technische termen van Latijnse oorsprong zijn. Ook wordt Latijns als vreemde taal in het onderwijs gebruikt. En universiteiten verwachten vaak kennis van de Latijnse taal. Latijns is dus niet dood ook al wordt het niet gesproken. Sinds enkele jaren kende Latijns zelfs een comeback. Het aantal mensen dat Latijns willen leren is in stijgende lijn. Het wordt nog steeds in veel landen als de sleutel naar de taal en cultuur gezien. Dus heb moed om Latijns te leren! Audaces fortuna adiuvat , geluk helpt de dapperen!
Wist je dat?
Esperanto is één van de geplande talen. Geplande talen worden bewust ontworpen en ontwikkeld, ze volgen ook een duidelijk plan. Hierbij worden elementen uit verschillende talen gemengd. Zo kunnen geplande talen door zoveel mogelijk mensen worden geleerd. Esperanto werd voor het eerst in 1887 geïntroduceerd in Warschau. De oprichter was dokter Ludwik L. Zamenhof (pseudoniem: Dr. Esperanto, de hoper). Hij zag communicatieproblemen die de belangrijkste oorzaak voor onvrede was. Daarom wilde hij een neutrale en verenigde taal creëren. Tegenwoordig is Esperanto de meest populaire geplande taal ter wereld. Ze verbinden zich ook met doelen, zoals tolerantie en mensenrechten. Esperanto wordt sterk beïnvloed door het Indo-Europees. Het meerderheid van de woordenschat is van Romeinse oorsprong. De taal wordt nu in meer dan 120 landen door mensen gesproken. Zij ontmoeten elkaar regelmatig bij verenigingen en op internationale conferenties. Leer Esperanto en vindt nieuwe vrienden!