Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
Къд------й--ли--ата---щ--с-а----жб-?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
V---shc-ata
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
Къде е най-близката пощенска служба?
V poshchata
Is het ver naar het volgende postkantoor?
Дал----и е-д- н---бл-з-а-а п-щен-ка-с-уж--?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
V--oshc--ta
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Is het ver naar het volgende postkantoor?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
V poshchata
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
Къд-----а--бл--к--а---щ--ска -----?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
Kyde--- nay--lizk-t--posh-he------l-----?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ik heb een paar postzegels nodig.
Трябв-т -- -----к- ---е--к- марк-.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
Ky----e-nay-b-----t---o--che-sk--s--zh--?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ik heb een paar postzegels nodig.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Voor een kaart en een brief.
З- една--а--ич---и е--- п-с-о.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
K--e-y----y---izk--- -o-hc-----a-sluzhb-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Voor een kaart en een brief.
За една картичка и едно писмо.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe duur is de port naar Amerika?
Ко-к- - пощенск-----а-са--о А--р---?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
D-lec- l- -- -o-na--b--zk--a po---he-sk- sluzhb-?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe duur is de port naar Amerika?
Колко е пощенската такса до Америка?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe zwaar is dat pakket?
Ко--- ---- к------?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
Dal-ch -i ye-do na--bli-kata---sh-hen-k- -l---b-?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe zwaar is dat pakket?
Колко тежи колетът?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kan ik het per luchtpost sturen?
М-г--ли -а-го -зп-ат--- въз----------?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
Da--c---- ----- na---lizkat- -o-hc-en----sl-----?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kan ik het per luchtpost sturen?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
З- ко----в-е-е-ще-пр-с-игн-?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
K-de ye-----bli---ta---s--h--sk- ------?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
За колко време ще пристигне?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar kan ik telefoneren?
Къд- -о---да -е оба---по-те---он?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K-de ye-n---blizkat- -o-h-h-n--a -u---a?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar kan ik telefoneren?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
К-д--- ----б--зка-- -ел--он-а к-бина?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Kyd--y- nay--l-zka---po-h-----k--ku--y-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Heeft u telefoonkaarten?
Имате -- ----к-р-и?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
Tr------ m--ny-ko-k---o--c--n-ki m-r-i.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Heeft u telefoonkaarten?
Имате ли фонокарти?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Heeft u een telefoonboek?
И---е ли тел-ф-н-- -ка-а--л?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
T----va- -i n---o-k--p-s-ch-nsk- m-r--.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Heeft u een telefoonboek?
Имате ли телефонен указател?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
Зна----ли ---------я код--а А----и-?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
T--a-v-t m--n--kolk- --s-che-s-i -a-k-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Een ogenblik, ik zoek het op.
М-----, щ- -ров---.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Z- ----a-ka----h-a-i ----o------.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Een ogenblik, ik zoek het op.
Момент, ще проверя.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
De lijn is steeds bezet.
Т--е--н-ат--ли-и--п-с---нно ----ет-.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Z--ye-na k-rt-c-ka i----n- ---mo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
De lijn is steeds bezet.
Телефонната линия постоянно е заета.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Welk nummer heeft u gekozen?
Ко----ме--и-брах--?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Za-ye-na -a-t--h-a-i y---- p--mo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Welk nummer heeft u gekozen?
Кой номер избрахте?
Za yedna kartichka i yedno pismo.
U moet eerst een nul kiezen!
Първо---ябва -а-и-берет- нул-!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
K---o ye ----chen-k-t--t-k-a -- -me-i-a?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
U moet eerst een nul kiezen!
Първо трябва да изберете нула!
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?