Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
जवळच---प--घ- --ठे आ-े?
ज___ ट____ कु_ आ__
ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े-
----------------------
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
0
ṭ-----g--rāta
ṭ____________
ṭ-p-l-g-a-ā-a
-------------
ṭapālagharāta
Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
ṭapālagharāta
Is het ver naar het volgende postkantoor?
ट-ा-घ----ून------हे का?
ट____ इ__ दू_ आ_ का_
ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-?
-----------------------
टपालघर इथून दूर आहे का?
0
ṭap-lagha-ā-a
ṭ____________
ṭ-p-l-g-a-ā-a
-------------
ṭapālagharāta
Is het ver naar het volgende postkantoor?
टपालघर इथून दूर आहे का?
ṭapālagharāta
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
ज-ळची ------ट- ---े आ-े?
ज___ ट____ कु_ आ__
ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े-
------------------------
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
0
ja--ḷa-- --p-lag-----k---- -h-?
j_______ ṭ__________ k____ ā___
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Ik heb een paar postzegels nodig.
म-- --ही --ाल--क--- प-ह-जे-.
म_ का_ ट_____ पा____
म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त-
----------------------------
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
0
jav-ḷ-c- --pā------- ku-h---h-?
j_______ ṭ__________ k____ ā___
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Ik heb een paar postzegels nodig.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Voor een kaart en een brief.
क-र-ड आ---प-्र-साठी.
का__ आ_ प_____
क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी-
--------------------
कार्ड आणि पत्रासाठी.
0
jav--ac- -a--lag-ara -uṭhē--h-?
j_______ ṭ__________ k____ ā___
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Voor een kaart en een brief.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Hoe duur is de port naar Amerika?
अ--र---साठी-टप-- --ल------ी-आह-?
अ_____ ट__ शु__ कि_ आ__
अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े-
--------------------------------
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
0
Ṭ----a--ar- it-ū----ū-a -hē-k-?
Ṭ__________ i_____ d___ ā__ k__
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Hoe duur is de port naar Amerika?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Hoe zwaar is dat pakket?
साम-नाचे -----ि----हे?
सा___ व__ कि_ आ__
स-म-न-च- व-न क-त- आ-े-
----------------------
सामानाचे वजन किती आहे?
0
Ṭ--ā-----ra ----na-d-----h--kā?
Ṭ__________ i_____ d___ ā__ k__
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Hoe zwaar is dat pakket?
सामानाचे वजन किती आहे?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Kan ik het per luchtpost sturen?
मी -े -वा--टप---न- --ठव- ------ शकत- का?
मी ते ह__ ट___ पा__ श__ / श__ का_
म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------------
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
0
Ṭa-ā-a-ha---i-h-na-d-ra āhē k-?
Ṭ__________ i_____ d___ ā__ k__
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Kan ik het per luchtpost sturen?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
त--- -ो-ोचण---स-ठ---ित--वे- लाग--?
ति_ पो______ कि_ वे_ ला___
त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल-
----------------------------------
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
0
Jav--a-ī ṭapā-a-ē----uṭh- -h-?
J_______ ṭ_________ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Waar kan ik telefoneren?
म- ---ू--फोन---ू शक-ो- - -कते?
मी कु__ फो_ क_ श___ / श___
म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-?
------------------------------
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
0
J-v--ac- -------ē----u-hē-ā--?
J_______ ṭ_________ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Waar kan ik telefoneren?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
ज--चा-टे--फ------ -ुठे-आ--?
ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
---------------------------
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
Javaḷ--ī-------p--ī -u--ē-ā--?
J_______ ṭ_________ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Heeft u telefoonkaarten?
आप---ा--- --लिफो- क--्ड -हे--ा?
आ_____ टे___ का__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
0
Ma-ā k--- ṭ---l-ti-ī---pāhi-ēta.
M___ k___ ṭ___________ p________
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Heeft u telefoonkaarten?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Heeft u een telefoonboek?
आ--्या-डे -े-िफ-न---यरेक्ट-ी आ-- क-?
आ_____ टे___ डा_____ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
0
Ma-ā---hī-ṭapāla-i----------ē-a.
M___ k___ ṭ___________ p________
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Heeft u een telefoonboek?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
आपल्य-ल- ऑ-्ट-रि--च- प-रद-श स-केत -्र-ा-क--ाहि--आ-- का?
आ____ ऑ_____ प्___ सं__ क्___ मा__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------------------
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
0
M--ā kāh---a--l-t-k----pāhijēt-.
M___ k___ ṭ___________ p________
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Een ogenblik, ik zoek het op.
ए--मिनि------ा, मी --तो.-- बघ-े.
ए_ मि__ थां__ मी ब___ / ब___
ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-.
--------------------------------
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
0
Kā--- āṇi-patr-sāṭhī.
K____ ā__ p__________
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Een ogenblik, ik zoek het op.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
De lijn is steeds bezet.
ला-----ह-- व-यस्---सते.
ला__ ने__ व्___ अ___
ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-.
-----------------------
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
0
Kā--a ā-i pat-ā--ṭ-ī.
K____ ā__ p__________
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
De lijn is steeds bezet.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Welk nummer heeft u gekozen?
आपण ----ा-------क --व-- आह-?
आ__ को__ क्___ ला__ आ__
आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े-
----------------------------
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
0
K---- --i p-t-āsā---.
K____ ā__ p__________
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Welk nummer heeft u gekozen?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
U moet eerst een nul kiezen!
आ-- अ---र --न्य ल---ा -ाहिजे.
आ__ अ___ शू__ ला__ पा___
आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-.
-----------------------------
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
0
A-ē-i-ēsā-hī ṭapāla -------i------?
A___________ ṭ_____ ś____ k___ ā___
A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------------------
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
U moet eerst een nul kiezen!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?