Ik wil graag een cadeautje kopen.
मल-----भे--स्-------- ----------.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
k-ar-dī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Ik wil graag een cadeautje kopen.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Maar niet iets al te duurs.
प- -ास----हाग न--ी.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
k--r--ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Maar niet iets al te duurs.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Misschien een handtas?
कदा----ए--ह-न-ड - --ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
m--ā --a---ē-av--tū k-a---- -a----cī---ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Misschien een handtas?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Welke kleur wilt u?
आ----ाल---ोणता -----ा--ज-?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m-lā ē----h---------k-ar----k-r---cī----.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Welke kleur wilt u?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Zwart, bruin of wit?
क-----त-किरी- की प-ं-र-?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
malā-ē-a b-ē--va-t--khar-dī--a---acī---ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Zwart, bruin of wit?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Een grote of een kleine?
ल--- -- ----?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
P--a-j--ta m----a--ā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Een grote of een kleine?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Mag ik deze eens zien?
मी -----्-ू-ज-ा-पा-ू -ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
Paṇ- ---t---ahāga-nāh-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Mag ik deze eens zien?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Is die van leer?
ही-----्-ा----हे का?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
P-ṇa-j-s-a-m-hā-a-nāhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Is die van leer?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Of is die van kunststof?
क--प-ल---टीकच-?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K-dāc----ē-- h-n-a----ĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Of is die van kunststof?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Van leer, natuurlijk.
अ-----च चा-ड्----.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Kadā---a-ēk- hĕ-ḍ- - b-ga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Van leer, natuurlijk.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Dat is een bijzonder goede kwaliteit.
ह- -ूप--ांग-्या --रती---आहे.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
K--āc--a-ē-a -ĕn---- bĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Dat is een bijzonder goede kwaliteit.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
En de tas is echt heel voordelig.
आ----ॅ- -र-च ख------ा---ी- -ह-.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
āp-l-āl--k----ā-r-ṅ-a ----jē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
En de tas is echt heel voordelig.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Die vind ik mooi.
ही -ला---ड-ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
ā-a---l- -ōṇ-t--r---- p--ijē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Die vind ik mooi.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Die neem ik.
ह---- -र--ी क-त-- /---त-.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āpa--ā-ā k-ṇa---raṅg--pā--jē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Die neem ik.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Kan ik hem eventueel ruilen?
ग-- --ग---ास -- -ी--दल-न घे- शकतो-- --त- क-?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kā--, t-pakirī---ī-p---h-r-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Kan ik hem eventueel ruilen?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Vanzelfsprekend.
ज़-ू-.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Kāḷā- -ap-k-r-,-k- --ṇ--ar-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Vanzelfsprekend.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Wij pakken hem als cadeau in.
आ--ही -ी-भेट-स-तू--रख- ब-ं-ून --ऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K---- -ap---r----- pāṇḍ--r-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Wij pakken hem als cadeau in.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Daar is de kassa.
क--प---तिथ--आहे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Lahā-- kī-m--hā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Daar is de kassa.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?