Taalgids

nl Seizoenen en weer   »   sr Годишња доба и време

16 [zestien]

Seizoenen en weer

Seizoenen en weer

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

Godišnja doba i vreme

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Servisch Geluid meer
Dit zijn de seizoenen: Ово с-----и--- -о--: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
Go--šn-a-doba-- vreme G_______ d___ i v____ G-d-š-j- d-b- i v-e-e --------------------- Godišnja doba i vreme
Lente, zomer, Пр-ле-е---ето, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
G--i-n-- doba-----eme G_______ d___ i v____ G-d-š-j- d-b- i v-e-e --------------------- Godišnja doba i vreme
herfst en winter. jе----и зима. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
O-- -u-godiš--a--ob-: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
De zomer is heet. Ле---је --у--. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
O-o-su --di-n---d--a: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
In de zomer schijnt de zon. Ле----иј--с-нце. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
Ovo su--o--š-j--d---: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
In de zomer gaan we graag wandelen. Л-т----д- ------------. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Pro--c--- l-t-, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
De winter is koud. Зи-а ј--хла---. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Pr-le--e- l-to, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
In de winter sneeuwt of regent het. З--и-па-а с-е--и-и-к--а. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Pro--ć-, l---, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
In de winter blijven we graag thuis. Зим----до о-та--мо-----ку-е. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
j-s-n-i z---. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Het is koud. Х-а-н- је. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
jesen i -im-. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Het regent. П-да к-ш-. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
j---- - z-m-. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Het waait. Ветр----о-ј-. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
L-to--e--r--́e. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Het is warm. Топ-- је. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
L-to-j--vruće. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Het is zonnig. С-нчано--е. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Let--------će. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
Het is helder. Ве-ро-је. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
L----s-ja s-nc-. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Hoe is het weer vandaag? Ка-в---е-време д-на-? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
Le---sija-sun-e. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Het is koud vandaag. Да--с је-хла-н-. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
Le-i-si-- --n-e. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
Het is warm vandaag. Д--ас -е-т--ло. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
L-t- --d- -d-m- š--at-. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.

Leren en emotie

Wij zijn blij als wij praten in een vreemde taal. En zijn trots op onszelf dat er leervorderingen zijn. Maar als we geen succes hebben, worden we boos of teleurgesteld. Ook verschillende gevoelens bij het leren verbonden. Nieuwe onderzoeken komen vaak tot interessante uitkomsten. Het laat zien dat het gevoel al gedurende het leren een belangrijke rol speelt. Omdat onze emoties invloed op ons leren heeft. Voor onze hersenen is het leren altijd een opgave. En deze taak wil de hersenen oplossen. Of hij goed slagen gaat, hangt van onze gevoelens af. Wij geloven en zijn overtuigd dat problemen oplost kunnen worden. Deze emotionele stabiliteit helpt ons bij het leren. Positief denken gaat onze intellectuele capaciteiten bevorderen. Het leren onder stress functioneert echter veel minder. Twijfels of zorgen gaan goede prestaties verhinderen. Wij leren bijzonder slecht als wij bang zijn. Dan kunnen onze hersenen de nieuwe inhoud niet goed opslaan. Het is daarom van groot belang dat we bij het leren altijd gemotiveerd zijn. Gevoelens zullen ook het leren beïnvloeden. Maar het leren gaat ook het gevoel beïnvloeden! De hersenstructuren die de gegevens verwerken, zullen ook de gevoelens verwerken. Zo kan het leren ons gelukkig maken en wie gelukkig is kan beter leren. Natuurlijk is het leren niet altijd plezierig, want het kan ook vermoeiend zijn. Daarom moeten wij altijd kleine doelstellingen hebben. Dan gaan wij onze hersenen niet overbelasten. En wij zijn er zeker van dat wij aan onze verwachtingen kunnen voldoen. Het succes is dan een beloning die ons weer motiveert. Dus: U leert - en lacht erbij!
Wist je dat?
Grieks behoort tot de Indo-Europese talen. Het is echter met geen andere taal ter wereld nauw verbonden. Verwar het moderne Grieks niet met het Oudgrieks. Deze Griekse oudheid wordt nog steeds op veel scholen en universiteiten onderwezen. Het was ooit de taal van de filosofie en wetenschap. Zelfs degenen die door de oude wereld reist, gebruikt het Oudgrieks als communicatie. Het moderne Grieks is echter de moedertaal van ongeveer 13 miljoen mensen. Het is voortgekomen uit het Oudgrieks. Het is moeilijk te zeggen wanneer het moderne Grieks precies is ontstaan. Vast staat dat het een eenvoudiger structuur heeft dan de Oudgrieks. In het moderne Grieks zijn echter tal van archaïsche vormen bewaard gebleven. Het is ook een zeer gemeenschappelijke taal met weinig sterke dialecten. Het is geschreven met het Griekse alfabet, dat bijna 2500 jaar oud is. Het is opmerkelijk dat het Grieks tot één van de talen behoort met de grootste woordenschat. Als u graag woordenschat wilt leren, moet u beginnen met het Grieks...