Taalgids

nl Imperatief 2   »   el Προστακτική 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

Prostaktikḗ 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Grieks Geluid meer
Scheer je! Ξυ-ί-ο-! Ξ_______ Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
P--st---ikḗ-2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Was je! Π--σο-! Π______ Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
Pr---a-ti-ḗ 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Kam je haar! Χτενί---! Χ________ Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
X----ou! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Bel op! Π--ε-τηλ-φωνο-----τε ----φων-! Π___ τ________ Π____ τ________ Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
Xyr--o-! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Begin! Άρ-ι--- --χ-σ--! Ά______ Α_______ Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
Xyrís--! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Hou op! Σταμάτ-- Σ------σ-ε! Σ_______ Σ__________ Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
P--s-u! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Laat dat! Άσ--!------ε-το! Ά____ Α_____ τ__ Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
P-ý-o-! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Zeg dat! Π-ς---!---ί-ε-τ-! Π__ τ__ Π____ τ__ Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
Pl---u! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Koop dat! Α-όρασ--τ-- Α--ρ--τ- --! Α______ τ__ Α_______ τ__ Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
C-ten--o-! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Wees nooit oneerlijk! Μη--είσ-- ποτ- --ει-ικρ-ν-ς! Μ__ ε____ π___ α____________ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
C--enís-u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Wees nooit brutaal! Μην--ί--ι πο-έ--υθ-δ--! Μ__ ε____ π___ α_______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
C-ten--o-! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Wees nooit onbeleefd! Μ-ν είσαι-π-τέ-α-----! Μ__ ε____ π___ α______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
Pár---ēl-p-ō----P--t--tēl--h---! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Wees altijd eerlijk! Να-----ι-π-ντα --λι--ι-ής! Ν_ ε____ π____ ε__________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
Pá----ē--ph--o! -árte---l-p-ōn-! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Wees altijd aardig! Ν--ε-σαι-πάντα κ----! Ν_ ε____ π____ κ_____ Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
Pá-e -----hōno!-Pár-e tēl---ō-o! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Wees altijd beleefd! Να ε-σαι--ά-τ- ε-γ-νι-ό-! Ν_ ε____ π____ ε_________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Á-chi-e!-A--hí-te! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Wel thuis! Καλ--δ-ό--! Κ___ δ_____ Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
Á---ise--Ar-h---e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Let u goed op uzelf! Ν----ο-έχ--ε--ον---υτ- σα-! Ν_ π________ τ__ ε____ σ___ Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
Árc----! -r-hí-te! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Bezoekt u ons gauw weer! Ν- μας-ξαν--πισκ--τε-τ-! Ν_ μ__ ξ________________ Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
S-am--a- St-----s-e! S_______ S__________ S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...