Taalgids

nl Imperatief 2   »   be Загадны лад 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Belarussisch Geluid meer
Scheer je! Па-аліс-! П________ П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Za-a-ny-l---2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Was je! П---йся! П_______ П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Z---dn--lad-2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Kam je haar! Пр-ч--ы-я! П_________ П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
Pag-----a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Bel op! П--элефа-уй- -а-э-е-ану-це! П___________ П_____________ П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
Pa-alіs--! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Begin! Па-ына-- Па--най-е! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
P-galіsya! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Hou op! П-р------- --р--та--ц-! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
P--y-sy-! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Laat dat! Па-і-ь г--а--П-кі---е--эта! П_____ г____ П_______ г____ П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
P-myy---! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Zeg dat! Ска-- --т-!---ажы-----та! С____ г____ С______ г____ С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
P-----ya! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Koop dat! К--і г---!------- --т-! К___ г____ К_____ г____ К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
P---ha-hy---! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Wees nooit oneerlijk! Н-ко-- не -у--ь-н--у-ле--ым! Н_____ н_ б____ н___________ Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
P-y-hashy-y-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Wees nooit brutaal! Нік----н--бу----н--а--ым! Н_____ н_ б____ н________ Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
P---h-shy---! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Wees nooit onbeleefd! Ні---і н--б---ь-ня-ет-івым! Н_____ н_ б____ н__________ Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
Pate---anu-! ----l-f--u---e! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Wees altijd eerlijk! Б------аўжды -умл--ным! Б____ з_____ с_________ Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
Patelefan-----a----fanuyt-e! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Wees altijd aardig! Б--зь -аў-ды п--емным! Б____ з_____ п________ Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
Pa---ef----!------ef--u--s-! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Wees altijd beleefd! Бу--- -а-ж-ы -е-л-в-м! Б____ з_____ в________ Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
Pa-h-n--- P-c-y--y--e! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Wel thuis! Ш-асліва---- ------ца д-до-у! Ш_______ В__ д_______ д______ Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
Pac-yna------hy--yt--! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Let u goed op uzelf! Са-ыце-з--с--ой -- ----! С_____ з_ с____ я_ с____ С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
Pac--n-y------ynay-se! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Bezoekt u ons gauw weer! П-ы--дз-це -а-н-- -----як маг- -----й! П_________ д_ н__ я___ я_ м___ х______ П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
Pe---t-n’- Pe---t-n’--e! P_________ P____________ P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...