Het weer wordt morgen misschien beter.
ಬಹುಶಃ -ಾಳೆ -ೊ-್--ಗ--ಹವ------ಮವ---ಹು-ು.
ಬ__ ನಾ_ ಹೊ___ ಹ_ ಉ_________
ಬ-ು-ಃ ನ-ಳ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಹ-ೆ ಉ-್-ಮ-ಾ-ಬ-ು-ು-
--------------------------------------
ಬಹುಶಃ ನಾಳೆ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹವೆ ಉತ್ತಮವಾಗಬಹುದು.
0
a---na-vāk--- A--- endu-1
a_____ v_____ A___ e___ 1
a-h-n- v-k-a- A-u- e-d- 1
-------------------------
adhīna vākya: Adu/ endu 1
Het weer wordt morgen misschien beter.
ಬಹುಶಃ ನಾಳೆ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹವೆ ಉತ್ತಮವಾಗಬಹುದು.
adhīna vākya: Adu/ endu 1
Hoe weet u dat?
ನಿಮಗೆ--ದು ಹೇ---ಗೊ----?
ನಿ__ ಅ_ ಹೇ_ ಗೊ___
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಹ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-?
----------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು?
0
a-h-na v--y--------en---1
a_____ v_____ A___ e___ 1
a-h-n- v-k-a- A-u- e-d- 1
-------------------------
adhīna vākya: Adu/ endu 1
Hoe weet u dat?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು?
adhīna vākya: Adu/ endu 1
Ik hoop dat het beter wordt.
ಅದು---್ತಮವ-ಗು-್-ದ- ಎಂದು-ನಂಬಿ-್ದೇ-ೆ.
ಅ_ ಉ________ ಎಂ_ ನಂ_____
ಅ-ು ಉ-್-ಮ-ಾ-ು-್-ದ- ಎ-ದ- ನ-ಬ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------
ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದೇನೆ.
0
b-huśa- n-ḷ- hot--g--h-ve-u-ta-av--ab--u-u.
b______ n___ h______ h___ u________________
b-h-ś-ḥ n-ḷ- h-t-i-e h-v- u-t-m-v-g-b-h-d-.
-------------------------------------------
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Ik hoop dat het beter wordt.
ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಂಬಿದ್ದೇನೆ.
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Hij komt heel zeker.
ಅ-ನು---ಡ-----ಿ-ಬ--ತ್ತಾ--.
ಅ__ ಖಂ____ ಬ_____
ಅ-ನ- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ.
0
b--uś-ḥ-n--- ho-ti-- ---------m---ga-a-u--.
b______ n___ h______ h___ u________________
b-h-ś-ḥ n-ḷ- h-t-i-e h-v- u-t-m-v-g-b-h-d-.
-------------------------------------------
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Hij komt heel zeker.
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ.
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Is dat zeker?
ಖಚ-ತ--ಗ-ಯು?
ಖ______
ಖ-ಿ-ವ-ಗ-ಯ-?
-----------
ಖಚಿತವಾಗಿಯು?
0
bahuśaḥ -------ttige--ave ---a--v-gabah-d-.
b______ n___ h______ h___ u________________
b-h-ś-ḥ n-ḷ- h-t-i-e h-v- u-t-m-v-g-b-h-d-.
-------------------------------------------
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Is dat zeker?
ಖಚಿತವಾಗಿಯು?
bahuśaḥ nāḷe hottige have uttamavāgabahudu.
Ik weet dat hij komt.
ಅವ-ು ಬ--ತ್ತ-ನೆ---ದು ನ-ಗ-----್-ು.
ಅ__ ಬ____ ಎಂ_ ನ__ ಗೊ___
ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------
ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
0
Nim------u-h--- go---?
N_____ a__ h___ g_____
N-m-g- a-u h-g- g-t-u-
----------------------
Nimage adu hēge gottu?
Ik weet dat hij komt.
ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
Nimage adu hēge gottu?
Hij belt zeker op.
ಅವ-- ಖ---ತವ-ಗ-ಯ--ಫ-ನ್-ಮ--ುತ-ತಾ-ೆ.
ಅ__ ಖಂ_____ ಫೋ_ ಮಾ_____
ಅ-ನ- ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
0
N-mage--d--h--e-----u?
N_____ a__ h___ g_____
N-m-g- a-u h-g- g-t-u-
----------------------
Nimage adu hēge gottu?
Hij belt zeker op.
ಅವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
Nimage adu hēge gottu?
Werkelijk?
ನಿ--ಾ---ು?
ನಿ_____
ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು-
----------
ನಿಜವಾಗಿಯು?
0
N-m-g--a----ē----ottu?
N_____ a__ h___ g_____
N-m-g- a-u h-g- g-t-u-
----------------------
Nimage adu hēge gottu?
Werkelijk?
ನಿಜವಾಗಿಯು?
Nimage adu hēge gottu?
Ik geloof dat hij opbelt.
ಅ-ನ--ಟೆ-ಿಫೋ-- ------ತ-ನೆ-ಎ--ು-ಭಾವಿಸು------.
ಅ__ ಟೆ___ ಮಾ____ ಎಂ_ ಭಾ______
ಅ-ನ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
-------------------------------------------
ಅವನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
A-u---t--av---tt-d- en-- n-m--d--n-.
A__ u______________ e___ n__________
A-u u-t-m-v-g-t-a-e e-d- n-m-i-d-n-.
------------------------------------
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
Ik geloof dat hij opbelt.
ಅವನು ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
De wijn is zeker oud.
ವ--- ಖ-ಿ-ವಾ------ಳೆ-ದ-.
ವೈ_ ಖ_____ ಹ____
ವ-ನ- ಖ-ಿ-ವ-ಗ-ಯ- ಹ-ೆ-ದ-.
-----------------------
ವೈನ್ ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಹಳೆಯದು.
0
Adu ----m--ā--t---- --du--amb-ddē-e.
A__ u______________ e___ n__________
A-u u-t-m-v-g-t-a-e e-d- n-m-i-d-n-.
------------------------------------
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
De wijn is zeker oud.
ವೈನ್ ಖಚಿತವಾಗಿಯು ಹಳೆಯದು.
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
Weet u dat zeker?
ನಿಮ-ೆ --ು-ಖ-ಡ--- -ೊತ-ತೆ?
ನಿ__ ಅ_ ಖಂ__ ಗೊ___
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಖ-ಡ-ತ- ಗ-ತ-ತ-?
------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಖಂಡಿತಾ ಗೊತ್ತೆ?
0
A-u-u--amavā--t---- e--u-n--b-d-ē-e.
A__ u______________ e___ n__________
A-u u-t-m-v-g-t-a-e e-d- n-m-i-d-n-.
------------------------------------
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
Weet u dat zeker?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಖಂಡಿತಾ ಗೊತ್ತೆ?
Adu uttamavāguttade endu nambiddēne.
Ik vermoed dat hij oud is.
ಅದು ----ದು ಎಂ-ು-ನಾನು---ದುಕ-ಳ್-ು--ತೇನ-.
ಅ_ ಹ___ ಎಂ_ ನಾ_ ಅಂ________
ಅ-ು ಹ-ೆ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನ- ಅ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------
ಅದು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Av-nu--h-ṇḍ---v-g---aruttāne.
A____ k___________ b_________
A-a-u k-a-ḍ-t-v-g- b-r-t-ā-e-
-----------------------------
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Ik vermoed dat hij oud is.
ಅದು ಹಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Onze chef ziet er goed uit.
ನ----ಮ-ಲ----ರಿ--ೆ--ನಾಗ- ಕಾಣಿ-ುತ-ತ---.
ನ__ ಮೇ____ ಚೆ___ ಕಾ______
ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ-.
-------------------------------------
ನಮ್ಮ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ.
0
A-an- -h-ṇ-i-a-ā----ar--t---.
A____ k___________ b_________
A-a-u k-a-ḍ-t-v-g- b-r-t-ā-e-
-----------------------------
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Onze chef ziet er goed uit.
ನಮ್ಮ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ.
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Vindt u?
ನಿ-ಗ- -----ದ---ನ---ತ--ದೆಯೇ?
ನಿ__ ಹಾ__ ಅ_______
ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಗ-ಂ-ು ಅ-ಿ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------
ನಿಮಗೆ ಹಾಗೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆಯೇ?
0
A--n-------i-avā-- b--utt---.
A____ k___________ b_________
A-a-u k-a-ḍ-t-v-g- b-r-t-ā-e-
-----------------------------
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Vindt u?
ನಿಮಗೆ ಹಾಗೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆಯೇ?
Avanu khaṇḍitavāgi baruttāne.
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
ಅ--ು-ತ---ಾ--ೆ-್---ಿ----ಿಸ-----ರ- ಎ-ದ-ಕೊಳ-ಳ-ತ್--ನ-.
ಅ__ ತುಂ_ ಚೆ___ ಕಾ_____ ಎಂ________
ಅ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------
ಅವರು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
K--ci--vāg-yu?
K_____________
K-a-i-a-ā-i-u-
--------------
Khacitavāgiyu?
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
ಅವರು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Khacitavāgiyu?
De chef heeft zeker een vriendin.
ಮ--ಧಿ--ರಿ-ಳ--ಒಬ-ಬ ಸ--ೇ-ಿತ-ಯ--ನ- ----ಿ-್-ಾ-ೆ.
ಮೇ______ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-ಳ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
0
Kh-ci-a-āg-yu?
K_____________
K-a-i-a-ā-i-u-
--------------
Khacitavāgiyu?
De chef heeft zeker een vriendin.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
Khacitavāgiyu?
Denkt u dat echt?
ನೀವ- -ದನ್ನು --ಬ-ತ್ತ---?
ನೀ_ ಅ___ ನಂ_____
ನ-ವ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ಬ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತೀರಾ?
0
K--ci-a-ā-i-u?
K_____________
K-a-i-a-ā-i-u-
--------------
Khacitavāgiyu?
Denkt u dat echt?
ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತೀರಾ?
Khacitavāgiyu?
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
ಅ--- --್- ಸ್--ಹಿ-ೆಯನ-ನ- ಹೊ-ದ-ದ್ದಾರ--ಎ-- -ಾ---ತೆ---ಚ್ಚ-ಗ-ದೆ.
ಅ__ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ____ ಎಂ_ ಸಾ___ ಹೆ_____
ಅ-ರ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ಬ ಸ-ಧ-ಯ-ೆ ಹ-ಚ-ಚ-ಗ-ದ-.
-----------------------------------------------------------
ಅವರು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ.
0
A---u b----t----endu n-n-ge--ott-.
A____ b________ e___ n_____ g_____
A-a-u b-r-t-ā-e e-d- n-n-g- g-t-u-
----------------------------------
Avanu baruttāne endu nanage gottu.
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
ಅವರು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸಾಧ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ.
Avanu baruttāne endu nanage gottu.