Waarom eet u de taart niet op?
Эмн--ү-үн т--тту -еб---ж-тас-з?
Э___ ү___ т_____ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
B---ne-se-- ----zd-- 3
B__ n______ n_______ 3
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 3
----------------------
Bir nerseni negizdöö 3
Waarom eet u de taart niet op?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Bir nerseni negizdöö 3
Ik moet afvallen.
М-н а---та-ы- -----.
М__ а________ к_____
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
B---n-rs-ni ----z----3
B__ n______ n_______ 3
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 3
----------------------
Bir nerseni negizdöö 3
Ik moet afvallen.
Мен арыкташым керек.
Bir nerseni negizdöö 3
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen.
Мен--н- --бейм--антке-и арык-ашым -ерек.
М__ а__ ж______ а______ а________ к_____
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
Emne-üçü--t-rtt--j---y ---a---?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Waarom drinkt u niet van het bier?
Эм-----с-ра-и-----из?
Э_____ с___ и________
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
Em---ü----to-tt- j--e----ta-ız?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Waarom drinkt u niet van het bier?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Ik moet nog rijden.
Мен-д-г- у--а ай----м-к--е-.
М__ д___ у___ а______ к_____
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
E--- üçü---o--tu j---- -----ı-?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Ik moet nog rijden.
Мен дагы унаа айдашым керек.
Emne üçün torttu jebey jatasız?
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden.
М-----ы---пе-м- -нтк--и---- --г- --аа-а--а--м-кере-.
М__ а__ и______ а______ м__ д___ у___ а______ к_____
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
Me- -r--t--ım--e-ek.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men arıktaşım kerek.
Waarom drink je niet van de koffie?
Эм-е---үн ---е ---е-с--?
Э___ ү___ к___ и________
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
M-n a-ık-a--- -e---.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
Waarom drink je niet van de koffie?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Men arıktaşım kerek.
Het is koud.
Ал -у-к-эк-н.
А_ с___ э____
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
Me--a-ık----m ----k.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
Het is koud.
Ал суук экен.
Men arıktaşım kerek.
Ik drink er niet van, omdat het koud is.
К-фе--уук-бо---нду-т-----пе-м.
К___ с___ б___________ и______
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
Men---ı --bey-, ----en- a--k----m--e-e-.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Ik drink er niet van, omdat het koud is.
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Waarom drink je niet van de thee?
Эмнег----й -ч-ей жат-сы-?
Э_____ ч__ и____ ж_______
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
M---a-- je-ey-- a-t--n- -rı-t--ı- ker-k.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Waarom drink je niet van de thee?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Ik heb geen suiker.
М--де ше-е--ж--.
М____ ш____ ж___
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
M-n --- j-----, -n----i --ık-aşı- -e--k.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Ik heb geen suiker.
Менде шекер жок.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb.
М---ан------йм--антке-- ---д---е-ер-ж--.
М__ а__ и______ а______ м____ ш____ ж___
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
Emneg----r---ç----i-?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Emnege sıra içpeysiz?
Waarom eet je niet van de soep?
Эмн--ү--н-ш-р-- ----й жа-асы-?
Э___ ү___ ш____ и____ ж_______
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
Emne-----r- -çpeysiz?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
Waarom eet je niet van de soep?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emnege sıra içpeysiz?
Ik heb die niet besteld.
М-- ш-рп-г--бу---ма-б--ген--м--мин.
М__ ш______ б______ б_____ э_______
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
Emn-ge---ra-iç--ysi-?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
Ik heb die niet besteld.
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Emnege sıra içpeysiz?
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
М-н---- -е---м, а-тк-ни -ен а---бую-т-- б--ге--эмесм-н.
М__ а__ ж______ а______ м__ а__ б______ б_____ э_______
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
M----agı--na- a--aş-----re-.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Waarom eet je niet van het vlees?
Э------ү- --ти----е----та--ң?
Э___ ү___ э___ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
M-n -a-ı--n--------ım----ek.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Waarom eet je niet van het vlees?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Ik ben vegetariër.
М-н----ет--------.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M---d-g--u-a--ayda-ı- --re-.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Ik ben vegetariër.
Мен вегетарианмын.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben.
М-- --ы ж-бей-, --т-е-- -е- -е-е-а---нч----.
М__ а__ ж______ а______ м__ в_______________
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
M-n a------ey-, a----ni---- d--- unaa-a-d-şım -er-k.
M__ a__ i______ a______ m__ d___ u___ a______ k_____
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.