Я-ег- не-ем- --то-у--т- ---олж-н-- -о--н----р-с-------.
Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я д_____ / д_____ с_______ в___
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с-
-------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 0 Po--e---Vy-ne-yed----t-r-?P______ V_ n_ y_____ t____P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-?--------------------------Pochemu Vy ne yedite tort?
Meer talen
Klik op een vlag!
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Я -го -е----, -о--м- -то-- е-ё-дол-е- / ---ж---е---ь.
Я е__ н_ п___ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ е_____
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь-
-----------------------------------------------------
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 0 Y- -----e--- --l-h-a-s-rosit- v--.Y_ d______ / d______ s_______ v___Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s-----------------------------------Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Meer talen
Klik op een vlag!
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Я --- н---ь---п-т-му-чт- у-------ет ---а-а.
Я е__ н_ п___ п_____ ч__ у м___ н__ с______
Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о у м-н- н-т с-х-р-.
-------------------------------------------
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 0 P----mu-Vy--- -ʹyëte-----?P______ V_ n_ p_____ p____P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-?--------------------------Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
Я-ег- н--е-,-по-ому--то я---- н--за-азывал --не-за-аз--а--.
Я е__ н_ е__ п_____ ч__ я е__ н_ з________ / н_ з__________
Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-.
-----------------------------------------------------------
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 0 Y--y---ch--d-lz-en --dol---a--ekha--.Y_ y______ d______ / d______ y_______Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ--------------------------------------Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Meer talen
Klik op een vlag!
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
Als we de woordenschat leren moeten onze hersenen een hoop werk verrichten.
Het moet elk nieuw woord opslaan.
U kunt echter ook de hersenen bij het leren ondersteunen.
Dit werkt door de gebaren.
Gebaren helpen onze geheugen.
Het kan beter woorden onthouden bij het verwerken van de gebaren.
Dat heeft een onderzoek duidelijk aangetoond.
Onderzoekers lieten testpersonen de woordenschat leren.
Deze woorden bestonden niet echt.
Ze behoorden tot een kunstmatige taal.
Sommige woorden werden door de testpersonen met gebaren bijgebracht.
Dat wil zeggen dat de testpersonen niet alleen de woorden gingen horen en lezen.
Door de gebaren werden ook de betekenissen van woorden nagebootst.
Tijdens het leren werden hun hersenactiviteit gemeten.
Hier kwamen de onderzoekers tot een grote ontdekking.
Bij het leren van woorden met gebaren waren verschillende gebieden van de hersenen actief.
Afgezien van het talencentrum toonde ook de sensomotorische gebieden activiteiten.
Deze extra hersenactiviteit heeft invloed op ons geheugen.
Bij het leren met gebaren vormen complexe netwerken.
Deze netwerken gaan het nieuwe woord in verschillende gebieden van de hersenen opslaan.
Zo konden de woorden efficiënter worden verwerkt.
Als we ze willen gebruiken gaat onze hersenen de woorden sneller vinden.
Ook worden ze beter opgeslagen.
Maar het is ook van groot belang dat de gebaren met het woord is gekoppeld.
Onze hersenen herkennen het woord en gebaar als ze niet bij elkaar passen.
De nieuwe bevindingen kunnen leiden tot nieuwe methoden in het onderwijs.
Mensen die weinig kennis van talen hebben, leren vaak langzamer.
Misschien leren ze gemakkelijker wanneer ze de woorden lichamelijk imiteren...