Ik heb een afspraak bij de dokter.
Ме--е-д---г---е--ин-жо-уг-----у---р.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
D----er-e
D________
D-r-g-r-e
---------
Darıgerde
Ik heb een afspraak bij de dokter.
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Darıgerde
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
Са-т онг- -ол--у-уум -ар.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
Darı-erde
D________
D-r-g-r-e
---------
Darıgerde
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
Саат онго жолугушуум бар.
Darıgerde
Wat is uw naam?
А-ыңыз----?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
M-----dar--e------n--o-u-u--u---bar.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Wat is uw naam?
Атыңыз ким?
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
Су--ны---кү-ү- бө---сү-өн--р-н---ыңыз.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
Men-e darı--r----in jo----şu-su b-r.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
De dokter komt er zo aan.
Дары-ер--а--н-а к-лет.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
Me--e d---g-r---di- joluguşuu-u ---.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
De dokter komt er zo aan.
Дарыгер жакында келет.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
Сиз-к-йд- -амс-з-анды----а-ыз?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
S-a- o-go--olu---u-m --r.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Saat ongo joluguşuum bar.
Wat kan ik voor u doen?
М-- си---чү--эм-- кы-а--лам?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
S-a---n-- -o--g-şu-m b-r.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Wat kan ik voor u doen?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Saat ongo joluguşuum bar.
Heeft u pijn?
С-- оо-у- -ат-с--б-?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
S-at -ngo-jo-ugu-uu- -a-.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Heeft u pijn?
Сиз ооруп жатасызбы?
Saat ongo joluguşuum bar.
Waar doet het zeer?
К-йсы----и-из ---уп жа--т?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
A-ıŋ-z ---?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Waar doet het zeer?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Atıŋız kim?
Ik heb altijd rugpijn.
М---- -р -айы- -ел---ру---бар.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
A-ı--z k-m?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Ik heb altijd rugpijn.
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Atıŋız kim?
Ik heb vaak hoofdpijn.
М-ни- --шым кө---о--йт.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
At-ŋız k--?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Ik heb vaak hoofdpijn.
Менин башым көп ооруйт.
Atıŋız kim?
Ik heb af en toe buikpijn.
Мен-н---эде--ч-м --р-й-.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
Su--n-ç, kü--ü --lm-s-nö-----n--lı---.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Ik heb af en toe buikpijn.
Менин кээде ичим ооруйт.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Kunt u uw hemd uittrekken?
Сур-н--- --не-изд---жог--ку б-л--ү--н-бе--ң-з-е -ей-н-че---иңиз!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S--a-ı-- k-tü- --lm--ün---orun a--ŋ--.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Kunt u uw hemd uittrekken?
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
Сураны-, ш-зло---о-жа-ың-з!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
S--an--, --t-- b----sünön--r-n-----ız.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Uw bloeddruk is in orde.
Кан басым--жакшы.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
D-rıg-r -ak---- --let.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Uw bloeddruk is in orde.
Кан басымы жакшы.
Darıger jakında kelet.
Ik geef u een injectie.
Ме--си-г---ко-------.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
D-r--er -a-ın-a --l-t.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Ik geef u een injectie.
Мен сизге укол берем.
Darıger jakında kelet.
Ik schrijf u pillen voor.
Мен-си--е т---етка б--е-.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
Da----r ja--nda ke-e-.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Ik schrijf u pillen voor.
Мен сизге таблетка берем.
Darıger jakında kelet.
Ik geef u een recept voor de apotheek.
М-- сизг- да--к-н-га-р-цеп- --рем.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Siz kayda-k--s--da----ı--an--?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Ik geef u een recept voor de apotheek.
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Siz kayda kamsızdandırılganız?