Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   nl In de taxi

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

38 [achtendertig]

In de taxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. K--t-u e----axi be--e-l--? K___ u e__ t___ b_________ K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
Станцияга чейин канча турат? Hoe--e--k-----et n--r -et st-t--n? H______ k___ h__ n___ h__ s_______ H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
Аэропортко чейин канча турат? H-ev--- -o---het--aar -e---c--have-? H______ k___ h__ n___ d_ l__________ H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Сураныч, түз айдаңыз. Re-h--o-- -l--u--ie-t. R________ a___________ R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. Hie---a-r--ec--s- a-st-b-ie-t. H___ n___ r______ a___________ H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. D-ar--p de---e---aa--l------a-s--b----t. D___ o_ d_ h___ n___ l_____ a___________ D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Мен шашып жатам. Ik-he----a--. I_ h__ h_____ I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
Менин убактым бар. I--heb-t--d. I_ h__ t____ I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
Сураныч, жайыраак айдаңыз. Ku-- - wat-l--gz-----r---e-? K___ u w__ l________ r______ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. S-----u h-er--a--tubl--f-. S____ u h____ a___________ S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. W----------t--l--f- een-oge-bli-. W____ u a__________ e__ o________ W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Мен дароо келем. I- -en z--t----. I_ b__ z_ t_____ I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
Мага эсеп-фактураны бериңиз. M-g-ik --n be---i-gsbe--j-? M__ i_ e__ b_______________ M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
Менде майда акча жок. I- ----ge----lei-g--d. I_ h__ g___ k_________ I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. L-a- m-ar---tt----de -e---i-----r -. L___ m___ z______ d_ r___ i_ v___ u_ L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Мени ушул дарекке алып барыңыз. K------me n-ar -it adr-- -re-ge-? K___ u m_ n___ d__ a____ b_______ K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Мени мейманканама алып барыңыз. Ku----------a--m-j- -o--l--r----n? K___ u m_ n___ m___ h____ b_______ K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
Мени жээкке алып барыңыз. Kun- --me --ar h-- str-n---re--en? K___ u m_ n___ h__ s_____ b_______ K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -