Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   hi टैक्सी में

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

taiksee mein

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. कृ----एक-टैक-सी ---ाइए कृ__ ए_ टै__ बु___ क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ- ---------------------- कृपया एक टैक्सी बुलाइए 0
t--k--- ---n t______ m___ t-i-s-e m-i- ------------ taiksee mein
Станцияга чейин канча турат? स-टेशन--क क---ा-ल--ग-? स्___ त_ कि__ ल___ स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------- स्टेशन तक कितना लगेगा? 0
ta-ks-e-me-n t______ m___ t-i-s-e m-i- ------------ taiksee mein
Аэропортко чейин канча турат? ह--ई अ-्डे--क-क-त-ा लग--ा? ह__ अ__ त_ कि__ ल___ ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा- -------------------------- हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 0
k--ay---k-ta-k-e----l--e k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Сураныч, түз айдаңыз. क-पय- स--- आग--च-िए कृ__ सी_ आ_ च__ क-प-ा स-ध- आ-े च-ि- ------------------- कृपया सीधे आगे चलिए 0
k---y- -k-ta--se-----aie k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. क---- -ह-- स- द-ह-ने कृ__ य_ से दा__ क-प-ा य-ा- स- द-ह-न- -------------------- कृपया यहाँ से दाहिने 0
k-p-ya--- --i-s-- b-l--e k_____ e_ t______ b_____ k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i- ------------------------ krpaya ek taiksee bulaie
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. क--य- ---नु-्क- -- ब-ऐं कृ__ उ_ नु___ प_ बा_ क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ- ----------------------- कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 0
s-e-han--ak--ita-a lage--? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Мен шашып жатам. म-ं---्द- म-ं ह-ँ मैं ज__ में हूँ म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ ----------------- मैं जल्दी में हूँ 0
s---ha---a--kit------g---? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Менин убактым бар. म----प-स-स---है मे_ पा_ स__ है म-र- प-स स-य ह- --------------- मेरे पास समय है 0
s-es-a- tak------- -agega? s______ t__ k_____ l______ s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-? -------------------------- steshan tak kitana lagega?
Сураныч, жайыраак айдаңыз. कृ--ा -ी-े --ाइ-े कृ__ धी_ च___ क-प-ा ध-र- च-ा-य- ----------------- कृपया धीरे चलाइये 0
hava-- a----t-k k---n----ge--? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. कृप-ा य-ा--रु- --इए कृ__ य_ रु_ जा__ क-प-ा य-ा- र-क ज-इ- ------------------- कृपया यहाँ रुक जाइए 0
h-vaee---de ta- -it-n----g-ga? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. कृ--- -क -ैक-्----रिए कृ__ ए_ सै___ ठ___ क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए --------------------- कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 0
h-v-e--a-de --- ki-a-a---ge--? h_____ a___ t__ k_____ l______ h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-? ------------------------------ havaee adde tak kitana lagega?
Мен дароо келем. मै- त--न्त-व-प--आ---- --- ह-ँ मैं तु___ वा__ आ_ / आ_ हूँ म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ ----------------------------- मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 0
krpa---s-e-----ag----alie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Мага эсеп-фактураны бериңиз. क--या -ु----स-द-द-ज-ए कृ__ मु_ र__ दी__ क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए --------------------- कृपया मुझे रसीद दीजिए 0
k-pa-- --ed----age----lie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Менде майда акча жок. म-रे--ा---ुट----पै-े ---ं ह-ं मे_ पा_ छु__ पै_ न_ हैं म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं ----------------------------- मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 0
k-p----s----e----e-chalie k_____ s_____ a___ c_____ k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i- ------------------------- krpaya seedhe aage chalie
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. ठीक -ै -ाकी आ---े---ए -ै ठी_ है बा_ आ_ के लि_ है ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह- ------------------------ ठीक है बाकी आप के लिए है 0
kr-----yaha-- s--d-----e k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Мени ушул дарекке алып барыңыз. म-झ- इ----- पर--े-चल-ए मु_ इ_ प_ प_ ले च__ म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे इस पते पर ले चलिए 0
krp-ya----aan -- -aa-ine k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Мени мейманканама алып барыңыз. म--े---र- -ो-ल-ले च--ए मु_ मे_ हो__ ले च__ म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि- ---------------------- मुझे मेरे होटल ले चलिए 0
kr-a-- --haa- s--da--i-e k_____ y_____ s_ d______ k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e ------------------------ krpaya yahaan se daahine
Мени жээкке алып барыңыз. मु---कि---- पर -े च-िए मु_ कि__ प_ ले च__ म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि- ---------------------- मुझे किनारे पर ले चलिए 0
krpay-----n----- p-r--aa-n k_____ u_ n_____ p__ b____ k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n -------------------------- krpaya us nukkad par baain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -