Сүйлөшмө

ky Табиятта   »   hi प्रकृति में

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Табиятта

२६ [छब्बीस]

26 [chhabbees]

प्रकृति में

prakrti mein

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? क्-------------ार-को-द-ख---ह-? क्_ तु_ उ_ मी__ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- म-न-र क- द-ख-े ह-? ------------------------------ क्या तुम उस मीनार को देखते हो? 0
p-a--ti-me-n p______ m___ p-a-r-i m-i- ------------ prakrti mein
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? क-य---ु- उ- पहा- को -ेखते-हो? क्_ तु_ उ_ प__ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- प-ा- क- द-ख-े ह-? ----------------------------- क्या तुम उस पहाड को देखते हो? 0
pr-kr----e-n p______ m___ p-a-r-i m-i- ------------ prakrti mein
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? क-या तु---स --ँव ---दे-ते -ो? क्_ तु_ उ_ गाँ_ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- ग-ँ- क- द-ख-े ह-? ----------------------------- क्या तुम उस गाँव को देखते हो? 0
k-a --m us---e---r-ko-d-k-at---o? k__ t__ u_ m______ k_ d______ h__ k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-? --------------------------------- kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? क-या-त-- उ--न-ी -- --ख-- --? क्_ तु_ उ_ न_ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- न-ी क- द-ख-े ह-? ---------------------------- क्या तुम उस नदी को देखते हो? 0
kya--um us-meen-a--ko de---t- ho? k__ t__ u_ m______ k_ d______ h__ k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-? --------------------------------- kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? क्-ा तु- उस-प---को-द--त- -ो? क्_ तु_ उ_ पु_ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- प-ल क- द-ख-े ह-? ---------------------------- क्या तुम उस पुल को देखते हो? 0
k-a---m u- me---a---o ----ate -o? k__ t__ u_ m______ k_ d______ h__ k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-? --------------------------------- kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? क्---तु--उस--रोव- क- द---े हो? क्_ तु_ उ_ स___ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- स-ो-र क- द-ख-े ह-? ------------------------------ क्या तुम उस सरोवर को देखते हो? 0
kya---- u----h--d-ko---khate --? k__ t__ u_ p_____ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-? -------------------------------- kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Бул куш мага жагып жагат. मु-े वह-पंछ- अ--छा--ग-ा-है मु_ व_ पं_ अ__ ल__ है म-झ- व- प-छ- अ-्-ा ल-त- ह- -------------------------- मुझे वह पंछी अच्छा लगता है 0
ky- -um us --h--- -o-dekh-te---? k__ t__ u_ p_____ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-? -------------------------------- kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Мага бул дарак жагып жатат. म-झे-वह---ड़-अच्छ--ल--- है मु_ व_ पे_ अ__ ल__ है म-झ- व- प-ड- अ-्-ा ल-त- ह- -------------------------- मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है 0
kya--um -s -a---- k-----h--e -o? k__ t__ u_ p_____ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-? -------------------------------- kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Мага бул таш жагып жатат. मु-े ---पत--- अच्छ----त- -ै मु_ य_ प___ अ__ ल__ है म-झ- य- प-्-र अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------- मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है 0
ky- t-- -s-gaa-v-k--de-h-t--ho? k__ t__ u_ g____ k_ d______ h__ k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Бул жердеги парк мага жагып жатат. मु-े वह--ा- -च्छ--ल----है मु_ व_ बा_ अ__ ल__ है म-झ- व- ब-ग अ-्-ा ल-त- ह- ------------------------- मुझे वह बाग अच्छा लगता है 0
kya-t-m u- ga--v-k----khate h-? k__ t__ u_ g____ k_ d______ h__ k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Бул бакча мага жагып жагат. म--- ----गीचा--च--ा -ग-ा--ै मु_ व_ ब__ अ__ ल__ है म-झ- व- ब-ी-ा अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------- मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है 0
k-- -um-----a-nv-k- --kh-t- h-? k__ t__ u_ g____ k_ d______ h__ k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. म-झ---ह फूल अच्---ल-त- -ै मु_ य_ फू_ अ__ ल__ है म-झ- य- फ-ल अ-्-ा ल-त- ह- ------------------------- मुझे यह फूल अच्छा लगता है 0
k-- tu- -s-n---- -- de-ha-- ho? k__ t__ u_ n____ k_ d______ h__ k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us nadee ko dekhate ho?
Менин оюмча, бул кооз. मु-- वह-अच्छा---त---ै मु_ व_ अ__ ल__ है म-झ- व- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------- मुझे वह अच्छा लगता है 0
kya--u--us nadee -o--e-h-t--h-? k__ t__ u_ n____ k_ d______ h__ k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us nadee ko dekhate ho?
Мен муну кызык деп эсептейм. म-झे वह -ि---्- लग-- है मु_ व_ दि____ ल__ है म-झ- व- द-ल-स-प ल-त- ह- ----------------------- मुझे वह दिलचस्प लगता है 0
k-a--um -- -adee ko---k-ate h-? k__ t__ u_ n____ k_ d______ h__ k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us nadee ko dekhate ho?
Менин оюмча, бул сонун. म--े -ह ----दर -गत--है मु_ व_ सु___ ल__ है म-झ- व- स-न-द- ल-त- ह- ---------------------- मुझे वह सुन्दर लगता है 0
k-a --m -s --l--o de---te--o? k__ t__ u_ p__ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-? ----------------------------- kya tum us pul ko dekhate ho?
Менин оюмча, бул чиркин. मु-े -ह क-र-प--गत- -ै मु_ व_ कु__ ल__ है म-झ- व- क-र-प ल-त- ह- --------------------- मुझे वह कुरुप लगता है 0
k-a---- us--ul-ko de-h--e--o? k__ t__ u_ p__ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-? ----------------------------- kya tum us pul ko dekhate ho?
Менин оюмча, бул кызыксыз. म-झ---- न--स ल-ता-है मु_ व_ नी__ ल__ है म-झ- व- न-र- ल-त- ह- -------------------- मुझे वह नीरस लगता है 0
kya -um -- -ul----d--------o? k__ t__ u_ p__ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-? ----------------------------- kya tum us pul ko dekhate ho?
Менин оюмча, бул коркунучтуу. मु-- वह--राब --ता है मु_ व_ ख__ ल__ है म-झ- व- ख-ा- ल-त- ह- -------------------- मुझे वह खराब लगता है 0
ky---u---s -ar-v-r k- dek-at--h-? k__ t__ u_ s______ k_ d______ h__ k-a t-m u- s-r-v-r k- d-k-a-e h-? --------------------------------- kya tum us sarovar ko dekhate ho?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -