Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ru Что-то обосновывать 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [семьдесят шесть]

76 [semʹdesyat shestʹ]

Что-то обосновывать 2

Chto-to obosnovyvatʹ 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? П-чему ты -е -ри-ёл - н--п-ишл-? П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______ П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
C----t------no--v----2 C______ o___________ 2 C-t---o o-o-n-v-v-t- 2 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 2
Мен ооруп калдым. Я---- б--е--/ б--а---ль-а. Я б__ б____ / б___ б______ Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------- Я был болен / была больна. 0
C--o-t---bos--vyvat--2 C______ o___________ 2 C-t---o o-o-n-v-v-t- 2 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 2
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Я-н- п-и-ё-- по-ом--чт- - -----о-ен---б--а-б-льн-. Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______ Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------------------------------- Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0
P--hem- ty n--p-ishël-/ n- p-is---? P______ t_ n_ p______ / n_ p_______ P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Эмне үчүн ал келген жок? Почем- -на -е пр---а? П_____ о__ н_ п______ П-ч-м- о-а н- п-и-л-? --------------------- Почему она не пришла? 0
P----mu -y -e-p-i-hël---n- pris---? P______ t_ n_ p______ / n_ p_______ P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Ал чарчаган болчу. О-- был- -с-а----. О__ б___ у________ О-а б-л- у-т-в-е-. ------------------ Она была уставшей. 0
Po-he-u-ty -e prish--------pr--h-a? P______ t_ n_ p______ / n_ p_______ P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Ал чарчагандыктан келген жок. Он--не пр---а---отому------на б-л--ус-а--е-. О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ б___ у________ О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-. -------------------------------------------- Она не пришла, потому что она была уставшей. 0
Ya --- b---n-- b--- --l---. Y_ b__ b____ / b___ b______ Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. --------------------------- Ya byl bolen / byla bolʹna.
Эмнеге ал келген жок? По-----о- не--ри-ёл? П_____ о_ н_ п______ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не пришёл? 0
Y--b-- bolen / -yl--bo---a. Y_ b__ b____ / b___ b______ Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. --------------------------- Ya byl bolen / byla bolʹna.
Анын каалоосу жок болчу. У -е-о----б-л----лан-я. У н___ н_ б___ ж_______ У н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ----------------------- У него не было желания. 0
Y--byl---l-- - by-- b--ʹ--. Y_ b__ b____ / b___ b______ Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. --------------------------- Ya byl bolen / byla bolʹna.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Он-не при-ёл, -от-м--ч-о ---е-о не--ыл--желан--. О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______ О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ------------------------------------------------ Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0
Y- ne------ël,-----mu---t--ya by--bo-en - b--a ---ʹn-. Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______ Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. ------------------------------------------------------ Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Эмнеге келген жоксуңар? П---му--ы н- п---х-л-? П_____ в_ н_ п________ П-ч-м- в- н- п-и-х-л-? ---------------------- Почему вы не приехали? 0
Y--ne-pr--hël- ------ ch-- -- byl--olen ----la bolʹ-a. Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______ Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. ------------------------------------------------------ Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Наша м-ш-н--с-оман-. Н___ м_____ с_______ Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- -------------------- Наша машина сломана. 0
Y--ne-pr--hël- poto-u -----y- b-l --l-n /---l----l-na. Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______ Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. ------------------------------------------------------ Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. М--не--р---али- пот-му чт- -аш- ---и-- с-ома-а. М_ н_ п________ п_____ ч__ н___ м_____ с_______ М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- ----------------------------------------------- Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 0
Poc-----o----e pri-hla? P______ o__ n_ p_______ P-c-e-u o-a n- p-i-h-a- ----------------------- Pochemu ona ne prishla?
Эмне үчүн адамдар келген жок? П-че-- -юд---е----ш-и? П_____ л___ н_ п______ П-ч-м- л-д- н- п-и-л-? ---------------------- Почему люди не пришли? 0
P-chem- -n- ne pri-hl-? P______ o__ n_ p_______ P-c-e-u o-a n- p-i-h-a- ----------------------- Pochemu ona ne prishla?
Алар поездден кечигип калышты. Он---по----- -а-пое-д. О__ о_______ н_ п_____ О-и о-о-д-л- н- п-е-д- ---------------------- Они опоздали на поезд. 0
P----m- -n- ----r---la? P______ o__ n_ p_______ P-c-e-u o-a n- p-i-h-a- ----------------------- Pochemu ona ne prishla?
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Он- -- п--шли- --то-- -т---ни--п-з---- на п-е--. О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ о_______ н_ п_____ О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д- ------------------------------------------------ Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 0
On- -y-a---tavsh--. O__ b___ u_________ O-a b-l- u-t-v-h-y- ------------------- Ona byla ustavshey.
Эмнеге келген жоксуң? Поч--- т---е-п---ёл - ---приш--? П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______ П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
O-a---l- u---v---y. O__ b___ u_________ O-a b-l- u-t-v-h-y- ------------------- Ona byla ustavshey.
Мага уруксат берилген жок. М-е бы-----л-зя. М__ б___ н______ М-е б-л- н-л-з-. ---------------- Мне было нельзя. 0
O-- b--a u-t-v-he-. O__ b___ u_________ O-a b-l- u-t-v-h-y- ------------------- Ona byla ustavshey.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Я -- --и--л---не-п-иш-а,----о-у ч-о--н- было--ел-з-. Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______ Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-. ---------------------------------------------------- Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0
Ona-ne-----h-a- -o-om- --to --a b--a u-t-v-he-. O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________ O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y- ----------------------------------------------- Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -