Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   ru Относительные местоимения 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [шестьдесят семь]

67 [shestʹdesyat semʹ]

Относительные местоимения 2

Otnositelʹnyye mestoimeniya 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
көз айнек Очки О___ О-к- ---- Очки 0
O-n-s--e---y-e m----i-eni-- 2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. Он-з-б-л-с----оч--. О_ з____ с___ о____ О- з-б-л с-о- о-к-. ------------------- Он забыл свои очки. 0
Otn--i-el-n--e mestoi-en-y- 2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Анын көз айнеги кайда? Г-- -е-его--ч--? Г__ ж_ е__ о____ Г-е ж- е-о о-к-? ---------------- Где же его очки? 0
Ochki O____ O-h-i ----- Ochki
саат Ч--ы Ч___ Ч-с- ---- Часы 0
Oc--i O____ O-h-i ----- Ochki
Анын сааты бузук. Е-----с- с----лись. Е__ ч___ с_________ Е-о ч-с- с-о-а-и-ь- ------------------- Его часы сломались. 0
Och-i O____ O-h-i ----- Ochki
Саат дубалда илинип турат. Ч-сы-ви-я- на --ен-. Ч___ в____ н_ с_____ Ч-с- в-с-т н- с-е-е- -------------------- Часы висят на стене. 0
O---abyl sv-i -c--i. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
паспорт Паспо-т П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
On--ab-l--vo- oc-ki. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
Ал паспортун жоготту. Он -о-е----с--й--аспор-. О_ п______ с___ п_______ О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т- ------------------------ Он потерял свой паспорт. 0
O- ----- s-oi -chk-. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
Анын паспорту кайда? Где-же--г- па--орт? Г__ ж_ е__ п_______ Г-е ж- е-о п-с-о-т- ------------------- Где же его паспорт? 0
G-e-zh- -eg- -c-ki? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
алар – алардын О-и-- их О__ – и_ О-и – и- -------- Они – их 0
G-e zh--ye----chki? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Д--- ----огу- ----и с--и- р-д----е-. Д___ н_ м____ н____ с____ р_________ Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й- ------------------------------------ Дети не могут найти своих родителей. 0
G-------ye-o-oc--i? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! Д- -----е и-ут--- род--е-и! Д_ в__ ж_ и___ и_ р________ Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-! --------------------------- Да вот же идут их родители! 0
C---y C____ C-a-y ----- Chasy
сиз - сиздин В--- -аш --аша,-Ва-и) В_ – В__ (_____ В____ В- – В-ш (-а-а- В-ш-) --------------------- Вы – Ваш (Ваша, Ваши) 0
Ch-sy C____ C-a-y ----- Chasy
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? К----р--л- В-ша -о--дк---гос---и- М---е-? К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-? ----------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? 0
C--sy C____ C-a-y ----- Chasy
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? Где-В----ж--а, --сп--ин -юл-е-? Г__ В___ ж____ г_______ М______ Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-? ------------------------------- Где Ваша жена, господин Мюллер? 0
Y-go-----y s---ali-ʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
сиз - сиздин Вы---Ваш---В-ш--Ва-и) В_ – В___ (____ В____ В- – В-ш- (-а-, В-ш-) --------------------- Вы – Ваша (Ваш, Ваши) 0
Ye-o c-----s-om---s-. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Как п----- -а---п-----а, -о-пож- Ш--д-? К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? 0
Y-go -h-sy --oma-is-. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Г-- -аш му-, -ос---- Ш-ид-? Г__ В__ м___ г______ Ш_____ Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------- Где Ваш муж, госпожа Шмидт? 0
Ch--- ---y-t na------. C____ v_____ n_ s_____ C-a-y v-s-a- n- s-e-e- ---------------------- Chasy visyat na stene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -