Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   ru Относительные местоимения 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [шестьдесят семь]

67 [shestʹdesyat semʹ]

Относительные местоимения 2

Otnositelʹnyye mestoimeniya 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
көз айнек Оч-и О___ О-к- ---- Очки 0
O----ite-ʹ--ye-m--to-m-n--a-2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. Он-з---- -в-и----и. О_ з____ с___ о____ О- з-б-л с-о- о-к-. ------------------- Он забыл свои очки. 0
O--o-i-elʹn-y- m-st----niya-2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Анын көз айнеги кайда? Г---же ег- о---? Г__ ж_ е__ о____ Г-е ж- е-о о-к-? ---------------- Где же его очки? 0
O-h-i O____ O-h-i ----- Ochki
саат Ч-сы Ч___ Ч-с- ---- Часы 0
Oc--i O____ O-h-i ----- Ochki
Анын сааты бузук. Е-о ---ы с-о----сь. Е__ ч___ с_________ Е-о ч-с- с-о-а-и-ь- ------------------- Его часы сломались. 0
Oc--i O____ O-h-i ----- Ochki
Саат дубалда илинип турат. Ч--- ви----н--с---е. Ч___ в____ н_ с_____ Ч-с- в-с-т н- с-е-е- -------------------- Часы висят на стене. 0
On z-----svoi-oc--i. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
паспорт П-с---т П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
On-----l svoi-och--. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
Ал паспортун жоготту. О--по--р---сво----с-ор-. О_ п______ с___ п_______ О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т- ------------------------ Он потерял свой паспорт. 0
On--ab-l--v---oc-ki. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
Анын паспорту кайда? Где-ж--ег---------? Г__ ж_ е__ п_______ Г-е ж- е-о п-с-о-т- ------------------- Где же его паспорт? 0
G-e---e-y--- ---ki? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
алар – алардын Они-- -х О__ – и_ О-и – и- -------- Они – их 0
G-e-z-- y-g----hki? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Де-и-н- -огут----т- с-оих-р-д--ел-й. Д___ н_ м____ н____ с____ р_________ Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й- ------------------------------------ Дети не могут найти своих родителей. 0
G-e --- ye-- ochk-? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! Да-в-- же-и----и- --ди----! Д_ в__ ж_ и___ и_ р________ Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-! --------------------------- Да вот же идут их родители! 0
C-asy C____ C-a-y ----- Chasy
сиз - сиздин Вы------ (Ваша- --ш-) В_ – В__ (_____ В____ В- – В-ш (-а-а- В-ш-) --------------------- Вы – Ваш (Ваша, Ваши) 0
Ch--y C____ C-a-y ----- Chasy
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Ка- --ошл- --ш- п-е-д--, --спод-- М----р? К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-? ----------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? 0
C-asy C____ C-a-y ----- Chasy
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? Гд--Ва-- же-----ос-один-Мю---р? Г__ В___ ж____ г_______ М______ Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-? ------------------------------- Где Ваша жена, господин Мюллер? 0
Ye-- c--s- s---a-isʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
сиз - сиздин В- –-Ваш--(--ш- В---) В_ – В___ (____ В____ В- – В-ш- (-а-, В-ш-) --------------------- Вы – Ваша (Ваш, Ваши) 0
Y-go c--sy s--m--is-. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? К-к прош-а --ш---оезд--,---с--ж--Шм-дт? К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? 0
Yeg---ha-y -l-ma-isʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Г-- В-- --ж,------ж- --и-т? Г__ В__ м___ г______ Ш_____ Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------- Где Ваш муж, госпожа Шмидт? 0
C-a-y------t ---st-n-. C____ v_____ n_ s_____ C-a-y v-s-a- n- s-e-e- ---------------------- Chasy visyat na stene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -