көз айнек
наоч--е
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
Pr-s---n- -am---c--2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
көз айнек
наочале
Prisvojne zamenice 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Он--е заборавио----је--ао-а-е.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
P--s--jn- zameni---2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Он је заборавио своје наочале.
Prisvojne zamenice 2
Анын көз айнеги кайда?
М- -де-с- -- на-чал-?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
n-o---e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Анын көз айнеги кайда?
Ма где су му наочале?
naočale
саат
сат
с__
с-т
---
сат
0
naoč--e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Анын сааты бузук.
Њ---- -ат-ј---------н.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
nao-ale
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Анын сааты бузук.
Његов сат је покварен.
naočale
Саат дубалда илинип турат.
Са--вис--н--з-ду.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
O- ---z--o--vio --oje--ao--le.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Саат дубалда илинип турат.
Сат виси на зиду.
On je zaboravio svoje naočale.
паспорт
па-ош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
O- j--zabor---o-----e-n-o---e.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
паспорт
пасош
On je zaboravio svoje naočale.
Ал паспортун жоготту.
О--је-из----о св---п---ш.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O- je -a--ravi- sv-j- --očale.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Ал паспортун жоготту.
Он је изгубио свој пасош.
On je zaboravio svoje naočale.
Анын паспорту кайда?
Где -е-о--а-њ--ов-па-ош?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Ma --e-s- -- --oča--?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Анын паспорту кайда?
Где је онда његов пасош?
Ma gde su mu naočale?
алар – алардын
о-- - њ--о--- --х-ва / њи--во
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
M- g-e su ---na---le?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
алар – алардын
они – њихов / њихова / њихово
Ma gde su mu naočale?
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Де----е -о-- на-и-њи---е --д--е-е.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
Ma-gde-su-m- ----al-?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Ma gde su mu naočale?
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
А----т- долазе----ов--родит-љ-!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
s-t
s__
s-t
---
sat
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Али ето долазе њихови родитељи!
sat
сиз - сиздин
Ви-–-Ваш ---а-а-/ Ваше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
s-t
s__
s-t
---
sat
сиз - сиздин
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
sat
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
К----------ло---ш--пу---а-е,-госпо---е -иле-?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
sat
s__
s-t
---
sat
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
sat
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Г----е Ва-а -е-а,-г-сп-д----М-ле-?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
N----v sa-----po-v-r-n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Njegov sat je pokvaren.
сиз - сиздин
В- –-В---- ---а-- Ва-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Nj--o- sat j-----v-re-.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
сиз - сиздин
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Njegov sat je pokvaren.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
К--в- је ---о---ш- -у--в-ње- -о--ођо-Шми-т?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Njeg-- -a- ----o---ren.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Njegov sat je pokvaren.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Г---је--аш-му---------о-Шми--?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
S-t-v-si ---zid-.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Sat visi na zidu.