Сүйлөшмө

ky Жолугушуу   »   sr Састанак

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Жолугушуу

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? Ј-с- ---про----и--/ пр-п-с---- ---о---? Ј___ л_ п________ / п_________ а_______ Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- --------------------------------------- Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 0
S--t-nak S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. Че-ао-/-Че---а-----т- ------ат-. Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____ Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-. -------------------------------- Чекао / Чекала сам те пола сата. 0
Sa---nak S_______ S-s-a-a- -------- Sastanak
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? Нем-ш--о-и--л --д -е--? Н____ м______ к__ с____ Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-? ----------------------- Немаш мобител код себе? 0
Je----i --o-usti- --p-opu-t-l- a-to-u-? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Кийинки жолу так бол! Сле---- п-- --д- т-чан! С______ п__ б___ т_____ С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н- ----------------------- Следећи пут буди тачан! 0
Jesi l--p-o-u-t-- / --opu---la-a-t----? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Кийинки жолу таксиге түш! Сл-дећ- ------м- -ак--! С______ п__ у___ т_____ С-е-е-и п-т у-м- т-к-и- ----------------------- Следећи пут узми такси! 0
J-s- li--r--ustio - -r-pu--i----u-o--s? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus?
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! Сле--ћ- пу------с----шо----! С______ п__ п_____ к________ С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-! ---------------------------- Следећи пут понеси кишобран! 0
Če-ao - Če-a---sa- -e---l- sata. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Эртең мен бошмун. С-тр- имам--л--о-но. С____ и___ с________ С-т-а и-а- с-о-о-н-. -------------------- Сутра имам слободно. 0
Č---- ---e-----sam t---o-a--a-a. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Эртең жолугалыбы? Х-ће----и с- су-----а--а-и? Х_____ л_ с_ с____ с_______ Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и- --------------------------- Хоћемо ли се сутра састати? 0
Č-ka--- -ekal---a- -e pola -a--. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata.
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. Ж-о-ми-је---утра н------. Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____ Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-. ------------------------- Жао ми је, сутра не могу. 0
Ne--š-mob---- kod-s-b-? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? Им-ш л- -----а- в--ен----- -еш----л--и----? И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________ И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о- ------------------------------------------- Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 0
N-m-- m--it-- k-d--eb-? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? И-- в-ћ -маш-----в-рен---с-а-ак? И__ в__ и___ д________ с________ И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-? -------------------------------- Или већ имаш договорен састанак? 0
Ne--- --b---l-k-d-s-be? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe?
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. Пред--же- -а -е --ђемо -а-вике-д. П________ д_ с_ н_____ з_ в______ П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-. --------------------------------- Предлажем да се нађемо за викенд. 0
Sle---́i--ut-bu---ta---! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Пикник кылалыбы? Х---м- л- н- пикн-к? Х_____ л_ н_ п______ Х-ћ-м- л- н- п-к-и-? -------------------- Хоћемо ли на пикник? 0
S-ed-ći pu- -ud---ača-! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Жээкке баралыбы? Хо-ем- л- с- -д---т--д- пла--? Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____ Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е- ------------------------------ Хоћемо ли се одвести до плаже? 0
S--d------ut bud- t---n! S______ p__ b___ t_____ S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sledeći put budi tačan!
Тоого баралы? Хоћем- -и---- у-п-----е? Х_____ л_ и__ у п_______ Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е- ------------------------ Хоћемо ли ићи у планине? 0
S--d-ći-----uz-i ta---! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Мен сени кеңседен алып кетем. Доћи--у по-т--- у ---ц--ари-у. Д___ ћ_ п_ т___ у к___________ Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у- ------------------------------ Доћи ћу по тебе у канцеларију. 0
Sl--e--- pu---z-i -a---! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Мен сени үйдөн алып кетем. Доћи -у -о --б----ћи. Д___ ћ_ п_ т___ к____ Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-. --------------------- Доћи ћу по тебе кући. 0
S-e-ec-i-p----z---t-k--! S______ p__ u___ t_____ S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sledeći put uzmi taksi!
Мен сени аялдамадан алып кетем. До-- -у--о-т----на ауто-у--у стан--у. Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______ Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у- ------------------------------------- Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 0
S-e----i-------ne---k---br--! S______ p__ p_____ k________ S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-! ----------------------------- Sledeći put ponesi kišobran!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -