Сүйлөшмө

ky Дарыгерде   »   sr Код доктора

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Дарыгерде

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Ја-им---зак-зан т-р--- ----д---о--. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
K-- --k---a K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Саат онго жолугушуум бар. Ј- --ам---ка-а---ер-ин ----с-т ча--ва. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
K-d d--tora K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Атыңыз ким? К-ко-је Ва-- -м-? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
J--i--- ------- te--in-k-d -o-t--a. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. М-л-----с---р---ка-те-- ч-к-о--ц-. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
J------ ----z---te-mi---o- dok--r-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Дарыгер жакында келет. Д--то-----ази-о-мах. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J----am---kaz-n-ter--n-kod-d------. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Сиз кайда камсыздандырылганыз? Гд--сте о---уран-? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
Ja-ima---a-azan ------ u d---t--as-va. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? Ш-а могу-у-ин--и-за В--? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Ja i--- ---a-a- ---m-n-- --set-časov-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Сиз ооруп жатасызбы? И--те-ли б-л--е? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
Ja----m--a---an -e-mi--u d---t-------. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Г-- --- -о--? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
Kak---e--aše-i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Менде ар дайым бел оорусу бар. Ја-и--м---е------ве-у-л-ђим-. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
K--- j-----e-ime? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Менин башым көп ооруйт. Ј-----т- --ам---а-обољ-. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ka-o--e-V----ime? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Менин кээде ичим ооруйт. Ј- ---ек----м-м --бобољ-. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
Mol----as- -----kaj-e----ekaon-ci. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! Мол---В-с--о-ло-од----г---и--ео тела! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
Mol-m-V-s, p----kajt--- -ek-o-ici. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! М-ли--Вас- ле-----на л-ж---у! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Molim-V-s,-pri--k---e - -ekao-ici. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Кан басымы жакшы. К-в---п--т---- је ----д-. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Do---- do-a-- -d-a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Мен сизге укол берем. Ја-ћу-В---д--и--њ--ци--. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
Dokto- ------ -d-a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Мен сизге таблетка берем. Ј--ћ- Ва- д--и -аб---е. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Do-t-- do-az--od-ah. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Мен сизге дарыканага рецепт берем. Ја ћу В-м дат---е-е-------потек-. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
G-e-s-e os----a-i? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -