Сүйлөшмө

ky Дарыгерде   »   sr Код доктора

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Дарыгерде

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Ја-и-----а--з-- --рм-н--од до--о-а. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
Ko--d-kto-a K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Саат онго жолугушуум бар. Ј- -ма-----а-а--т---и--у----ет-ча-о-а. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
Kod-d---ora K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Атыңыз ким? Как---е ---- ---? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
Ja -m-m-z------ termin k-d d-k--ra. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. М-л-м--а-,-п---екајт--у-ч--аониц-. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
J- imam-z--a--------i- k-- ---t---. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Дарыгер жакында келет. До-то--дол--- -дмах. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J--i----z---z---te-mi- -od--okto-a. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Сиз кайда камсыздандырылганыз? Гд- сте о---у-ан-? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
J--i-am---k---- term---- -es-t --s-v-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? Шт- --г--у--ни-и-за--а-? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Ja-imam-zaka-a- --r--n ---e-e--------. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Сиз ооруп жатасызбы? И---е-л--б--ове? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
J--ima- zak-zan termin-u-d---- ----v-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Гд- --- ---и? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
K--o -----še i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Менде ар дайым бел оорусу бар. Ја-и--м у--- -ол----- ле-и--. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
K-k--j--Vaše-ime? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Менин башым көп ооруйт. Ј----с-о -мам-г-а-обољ-. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ka-o-j- -a-----e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Менин кээде ичим ооруйт. Ј- ---е-а- и-а--тр--б--у. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
M-lim --s,-pr-če---te u-čeka---ci. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! Мо-им ---,-о-л--о-ите--о-њи-део--е--! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M-lim -a-, -rič-k-j---u --k--n-ci. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! М-ли- --с--л-з-те н--ле-аљ--! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
M-----V-s,-p-i-ekajte-u č-ka-n-c-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Кан басымы жакшы. Крвни -ри-ис-к ј- у-----. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Dok-or dola-i-----h. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Мен сизге укол берем. Ј--ћ--Вам -ати ињ-к--ј-. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
Dok--r-d---------a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Мен сизге таблетка берем. Ја--- Ва-----и-----ете. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Dok-----ola-- o-m--. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Мен сизге дарыканага рецепт берем. Ј--ћу --м-да-и-ре--п- за а--тек-. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
G-e -t- osig---ni? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -