Сүйлөшмө

ky Дарыгерде   »   be У доктара

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Дарыгерде

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча беларусча Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Я-з---саны / ---і-а-а-н- п--ём-да-докта--. Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а- ------------------------------------------ Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 0
U--o-t-ra U d______ U d-k-a-a --------- U doktara
Саат онго жолугушуум бар. Я з-пісан--- -а-іс--а -а пр--м-н--д-е----- ----іну. Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у- --------------------------------------------------- Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 0
U d--t-ra U d______ U d-k-a-a --------- U doktara
Атыңыз ким? Я----с --аць? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-ь- ------------- Як Вас зваць? 0
Y-----іsa-- /-z-pіs-n- n- pr-em-da -o-ta-a. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. Ка-- л--ка,-пас-дз-це ў----ё-н-й. К___ л_____ п________ ў п________ К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-. --------------------------------- Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 0
Ya za-------/ z-p-san- ----ryem ----ok----. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Дарыгер жакында келет. Д---а---у--а-п----з-. Д_____ х____ п_______ Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е- --------------------- Доктар хутка прыйдзе. 0
Ya-z-pіs--- / za---a-- -- -r--m--a-dok-ar-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Сиз кайда камсыздандырылганыз? Дз- -ы-з-----ха-а-ы-? Д__ В_ з_____________ Д-е В- з-с-р-х-в-н-я- --------------------- Дзе Вы застрахаваныя? 0
Ya ------n--/ ---і-a-- -a-p-y-m ---dz-s--tu-- gadzі-u. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? Ш-о --м--у-для В----раб-ць? Ш__ я м___ д__ В__ з_______ Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь- --------------------------- Што я магу для Вас зрабіць? 0
Ya--a-і--n- - za----n- na pr----n--dze-ya---- ga-zі--. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Сиз ооруп жатасызбы? У-Вас ----н-б---ь-баліц-? У В__ ш__________ б______ У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-? ------------------------- У Вас што-небудзь баліць? 0
Y- z------y --z-pіs--- n--p---m--- -z--ya-uy- ga--і--. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Ш---- -ас-----ць? Ш__ ў В__ б______ Ш-о ў В-с б-л-ц-? ----------------- Што ў Вас баліць? 0
Yak ----zv-t--? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Менде ар дайым бел оорусу бар. У--ян---е-п-рап--н--бол--у сп-н-. У м___ б___________ б___ у с_____ У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е- --------------------------------- У мяне бесперапынны боль у спіне. 0
Yak Vas-zv---’? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Менин башым көп ооруйт. У--яне -ас-ы- гал--ны- бо-і. У м___ ч_____ г_______ б____ У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-. ---------------------------- У мяне частыя галаўныя болі. 0
Y-- ----z-----? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Менин кээде ичим ооруйт. У м--е -а-а--ба--ц- --во-. У м___ ч____ б_____ ж_____ У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т- -------------------------- У мяне часам баліць жывот. 0
K--- ----------yad--t-e ---ry--n--. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! Ра----н-цеся, к--і-л-с-а, -а-----а! Р____________ к___ л_____ д_ п_____ Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а- ----------------------------------- Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 0
Kal--las----pa-yadz-tse u-pr-emn-y. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! Кл-дзіц-с-----лі-л--ка,--- ку--тку! К__________ к___ л_____ н_ к_______ К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у- ----------------------------------- Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 0
Ka-і--a-----p-syadz---e u pr-e---y. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Кан басымы жакшы. Крывя-- ціск ---а--д--. К______ ц___ у п_______ К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у- ----------------------- Крывяны ціск у парадку. 0
D-k-a----u--a-p-y-dze. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Мен сизге укол берем. Я -р-б-ю---- у--л. Я з_____ В__ у____ Я з-а-л- В-м у-о-. ------------------ Я зраблю Вам укол. 0
Do-ta---h-t---pr-y--e. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Мен сизге таблетка берем. Я дам-Ва- -абл-т--. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблеткі. 0
D-k--- k--t-a -ryydz-. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Мен сизге дарыканага рецепт берем. Я--ы--ш- В-- --т-ч-ы-р-цэпт. Я в_____ В__ а______ р______ Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-. ---------------------------- Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 0
Dze-Vy za----k-a------? D__ V_ z_______________ D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a- ----------------------- Dze Vy zastrakhavanyya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -