Сүйлөшмө

ky Багыт   »   ru Ориентация

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Г-е -у- т-р---и-е---- бюро? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Or-yentatsiya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? У Вас -е ---дётся--ля -ен- ка--ы--о-о--? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
Or--en---s--a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? З-е-ь ---но за-р--иров-т--н--ер в------ни-е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Gd- tut---ris-i-he-ko---by--o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Эски шаар кайда? Гд- -тары- ----д? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e--u--tu-i-tic-e-koy--b-u--? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Собор кайда? Где со-о-? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
G-e--ut -ur--ti--e-k--e -y---? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Музей кайда? Гд- -уз--? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U-V-s n-----d-t-----l---m--ya-k---- g--o-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Гд--м-ж-о--у---ь----то--е-м--к-? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U-V-s-ne -a-dë-sya--l-a me--a--a-ty---r-da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Кайдан гүл сатып алса болот? Г-е м-жно------- цв---? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U -as -e-n-----sy- -l---me----k--ty-g-r-da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Где-м-ж-о ку-и-------зд-ые -и-еты? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z--sʹ moz-no-za-r-n-----t- nom---v---stin-t--? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Порт кайда? Г------т? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zdes- ------ -ab-on-ro---- --me--v--os-inits-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Базар кайда? Где -ын--? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Zde-ʹ-moz--o--ab-o--rov--ʹ--o--r v--os--nits-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Сепил кайда? Г-е -а---? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gde st-r-y -or-d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Тур качан башталат? Когда -а-и--ет-я-эк---р-ия? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-e--t---y--o--d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Тур качан бүтөт? Когд- за-а---ва---я-э-с---сия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Gde--t--yy------? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Тур канчага созулат? Ка--ва -р-д-лжи--л-----ь-экс---сии? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gd- ----r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Мага немис тилин билген гид керек. Я-хот-- ---/ -отела-б--г-д---г-вор---го-п------ц-и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G-e--ob--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Я --т-л--ы---х-те-- бы-ги-----ов-р---г--по-ита--ян---. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
G---s--or? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Я х-те- -ы /-х-те-- бы---да- го-о-я-его п---р--цузски. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
G-e -uzey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -