Сүйлөшмө

ky Багыт   »   nn Kome seg fram

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [førtiein]

Kome seg fram

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нинорск Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? K-ar-e----ris-info--a-jon--? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? H----u e-t-ka-----e--b-e-? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Kan eg b-stil-- hotel-r-- ---? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
Эски шаар кайда? Kvar -- -am---yen? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
Собор кайда? K-a--e- d--ky-k-a? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
Музей кайда? K--r e---u---t? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Kv----an e- --øp- -----rk-? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Kv-- -------kj-----loma-? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? K----k-- e- --------ll-----? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
Порт кайда? K-ar-----am-a? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
Базар кайда? Kv-r e--to-g--? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
Сепил кайда? K-a- -- -----et? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
Тур качан башталат? N-r-b-r--- -mvi-i-ga? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
Тур качан бүтөт? Nå- ---t----omvisin--? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
Тур канчага созулат? K----e--e---rar-om-is--ga? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Eg v-l --l-- -a-ei---mv-sar--o- -n-k--r--y--. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. E--vil-he--- ha -i--om---ar som--n-k-a- -ta-ie-s-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. E- vil hel-- -a e-n -mv------o- sn-k-ar f-ans-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -