Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   nn Å lære framandspråk

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [tjuetre]

Å lære framandspråk

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нинорск Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? K-a- h-r du----t-s-an-k? K___ h__ d_ l___ s______ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Sn-k-ar du-po-tu-is--k ò-? S______ d_ p__________ ò__ S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Ja--o--så--a--e--litt-ital-en-k. J__ o_ s_ k__ e_ l___ i_________ J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Eg --ne-t ----na---- v--di---r-. E_ s_____ d_ s______ v_____ b___ E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Бул тилдер абдан окшош. Spr-ka -----r -å--varan--e. S_____ l_____ p_ k_________ S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. Eg--a---od- fo--tå--e-. E_ k__ g___ f_____ d___ E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Me- å-sn-k---og -kr-v--er--an--e---. M__ å s_____ o_ s_____ e_ v_________ M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Мен дагы көп ката кетирем. E---j-r-m---e--ei-. E_ g___ m____ f____ E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. D----- -int o- -u ---tar på--eg. D__ e_ f___ o_ d_ r_____ p_ m___ D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Ut-a--n-d-n-e- ve-dig---a. U______ d__ e_ v_____ b___ U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Сизде бир аз акцент бар. D- --r li-- ak--n-. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Eg-----h-y-e k--- d- kje--fr-. E_ k__ h____ k___ d_ k___ f___ E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? K-a-er m-rsm---- -it-? K__ e_ m________ d____ K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Gå---- -å -pråk-u-s? G__ d_ p_ s_________ G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Kv- l-r--o- bru-ar-d-? K__ l______ b_____ d__ K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. Eg--u--ar--k-j- - fa--en. E_ h_____ i____ i f______ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Мен атын эстей албай жатам. Eg h-g-a---kkj-----t--e-. E_ h_____ i____ t________ E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Мен муну унутуп калдым. Eg --r-gl-ym-----. E_ h__ g_____ d___ E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -