Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   da At lære fremmedsprog

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча датча Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? H-o--ha- du-l--t -----k? H___ h__ d_ l___ s______ H-o- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Hvor har du lært spansk? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? K--------s- po-tugi----? K__ d_ o___ p___________ K-n d- o-s- p-r-u-i-i-k- ------------------------ Kan du også portugisisk? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. J-,--- j---k-n o-s---i-t -tal--ns-. J__ o_ j__ k__ o___ l___ i_________ J-, o- j-g k-n o-s- l-d- i-a-i-n-k- ----------------------------------- Ja, og jeg kan også lidt italiensk. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Je- s--es---u --l-r---g-ig --dt. J__ s_____ d_ t____ r_____ g____ J-g s-n-s- d- t-l-r r-g-i- g-d-. -------------------------------- Jeg synes, du taler rigtig godt. 0
Бул тилдер абдан окшош. Sp-------li--e----nan-e- --t-m----. S_______ l_____ h_______ r__ m_____ S-r-g-n- l-g-e- h-n-n-e- r-t m-g-t- ----------------------------------- Sprogene ligner hinanden ret meget. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. J-g-ka- -ag---s fo-st- -e-. J__ k__ s______ f_____ d___ J-g k-n s-g-e-s f-r-t- d-m- --------------------------- Jeg kan sagtens forstå dem. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. M---a--t-l- o----riv-------æ--. M__ a_ t___ o_ s_____ e_ s_____ M-n a- t-l- o- s-r-v- e- s-æ-t- ------------------------------- Men at tale og skrive er svært. 0
Мен дагы көп ката кетирем. J-- la-e---tad-gv-----n----e-l. J__ l____ s________ m____ f____ J-g l-v-r s-a-i-v-k m-n-e f-j-. ------------------------------- Jeg laver stadigvæk mange fejl. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Vær s-- ---id -- r-t-- --g. V__ s__ a____ a_ r____ m___ V-r s-d a-t-d a- r-t-e m-g- --------------------------- Vær sød altid at rette mig. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Di--udt-l---- -et---d. D__ u_____ e_ r__ g___ D-n u-t-l- e- r-t g-d- ---------------------- Din udtale er ret god. 0
Сизде бир аз акцент бар. Du -a----dt--ccen-. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-d- a-c-n-. ------------------- Du har lidt accent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. M-n-----høre, -vo------omme- fra. M__ k__ h____ h___ d_ k_____ f___ M-n k-n h-r-, h-o- d- k-m-e- f-a- --------------------------------- Man kan høre, hvor du kommer fra. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Hvad-e- -i--mo-ersm-l? H___ e_ d__ m_________ H-a- e- d-t m-d-r-m-l- ---------------------- Hvad er dit modersmål? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? G-r ----å--- -pr--ku-sus? G__ d_ p_ e_ s___________ G-r d- p- e- s-r-g-u-s-s- ------------------------- Går du på et sprogkursus? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Hvil-e- l-r-----s-s--m -r-----d-? H______ l_____________ b_____ d__ H-i-k-t l-r-b-g-s-s-e- b-u-e- d-? --------------------------------- Hvilket lærebogssystem bruger du? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. J-g -ed - -k-e li-e---v------ h--d-r. J__ v__ i i___ l____ h___ d__ h______ J-g v-d i i-k- l-g-, h-a- d-t h-d-e-. ------------------------------------- Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. 0
Мен атын эстей албай жатам. J-- -an -k-e---ske -----n. J__ k__ i___ h____ t______ J-g k-n i-k- h-s-e t-t-e-. -------------------------- Jeg kan ikke huske titlen. 0
Мен муну унутуп калдым. D-- h---jeg--l--t. D__ h__ j__ g_____ D-t h-r j-g g-e-t- ------------------ Det har jeg glemt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -