Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   no Å lære fremmedspråk

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [tjuetre]

Å lære fremmedspråk

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Hvo- ha- d- --rt ---ns-? H___ h__ d_ l___ s______ H-o- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Hvor har du lært spansk? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Sn-kker d--portu-isi-k-og-å? S______ d_ p__________ o____ S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k o-s-? ---------------------------- Snakker du portugisisk også? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Ja- o- -eg -an l-tt--t-l--n-------. J__ o_ j__ k__ l___ i________ o____ J-, o- j-g k-n l-t- i-a-i-n-k o-s-. ----------------------------------- Ja, og jeg kan litt italiensk også. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. J-- s--es-du-s-akk-r--eldi---ra. J__ s____ d_ s______ v_____ b___ J-g s-n-s d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Jeg synes du snakker veldig bra. 0
Бул тилдер абдан окшош. Spr--e-e -----r p- -vera-dre. S_______ l_____ p_ h_________ S-r-k-n- l-g-e- p- h-e-a-d-e- ----------------------------- Språkene ligner på hverandre. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. J-- -a- g--- --rst- d-m. J__ k__ g___ f_____ d___ J-g k-n g-d- f-r-t- d-m- ------------------------ Jeg kan godt forstå dem. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. M-- - sn--k- o- --------r --nsk-l-g. M__ å s_____ o_ s_____ e_ v_________ M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskelig. 0
Мен дагы көп ката кетирем. J-g--j-- ma-g- -eil. J__ g___ m____ f____ J-g g-ø- m-n-e f-i-. -------------------- Jeg gjør mange feil. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Du--å--llt---k-rri--r- --------k. D_ m_ a_____ k________ m___ t____ D- m- a-l-i- k-r-i-e-e m-g- t-k-. --------------------------------- Du må alltid korrigere meg, takk. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Ut--le--d-- e--v--dig b--. U______ d__ e_ v_____ b___ U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Сизде бир аз акцент бар. D--ha- ----i--n--k-e--. D_ h__ e_ l____ a______ D- h-r e- l-t-n a-s-n-. ----------------------- Du har en liten aksent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. M-- ka- -ø-e--vor-d- komme--f--. M__ k__ h___ h___ d_ k_____ f___ M-n k-n h-r- h-o- d- k-m-e- f-a- -------------------------------- Man kan høre hvor du kommer fra. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? H-a e--mo-sm-l---dit-? H__ e_ m________ d____ H-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Hva er morsmålet ditt? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Gå---u-p- --r-k----? G__ d_ p_ s_________ G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? H-i---n-l--e-o--b-uker -u? H______ l______ b_____ d__ H-i-k-n l-r-b-k b-u-e- d-? -------------------------- Hvilken lærebok bruker du? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. Je--k---e- i--- p----a d---hete--akk-------. J__ k_____ i___ p_ h__ d__ h____ a______ n__ J-g k-m-e- i-k- p- h-a d-n h-t-r a-k-r-t n-. -------------------------------------------- Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå. 0
Мен атын эстей албай жатам. Jeg------r --------telen. J__ h_____ i___ t________ J-g h-s-e- i-k- t-t-e-e-. ------------------------- Jeg husker ikke tittelen. 0
Мен муну унутуп калдым. D-t--a- -eg g-em-. D__ h__ j__ g_____ D-t h-r j-g g-e-t- ------------------ Det har jeg glemt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -