Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   et Võõrkeelte õppimine

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [kakskümmend kolm]

Võõrkeelte õppimine

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? K-- -e-h-s--ani--k-e-- --pisite? K__ t_ h________ k____ õ________ K-s t- h-s-a-n-a k-e-t õ-p-s-t-? -------------------------------- Kus te hispaania keelt õppisite? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Os--t- t--k--p--t--al-----l-? O_____ t_ k_ p________ k_____ O-k-t- t- k- p-r-u-a-i k-e-t- ----------------------------- Oskate te ka portugali keelt? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. J-h---a ---os--n-k--ve--i it---ia--eel-. J___ j_ m_ o____ k_ v____ i______ k_____ J-h- j- m- o-k-n k- v-i-i i-a-l-a k-e-t- ---------------------------------------- Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. M- a-v-n,----t--rä--it- vä---hä-ti. M_ a_____ e_ t_ r______ v___ h_____ M- a-v-n- e- t- r-ä-i-e v-g- h-s-i- ----------------------------------- Ma arvan, et te räägite väga hästi. 0
Бул тилдер абдан окшош. Need kee-ed o- ä--mis-lt --rnas--. N___ k_____ o_ ä________ s________ N-e- k-e-e- o- ä-r-i-e-t s-r-a-e-. ---------------------------------- Need keeled on äärmiselt sarnased. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. Ma s-an--ei-t-----i----. M_ s___ t____ h____ a___ M- s-a- t-i-t h-s-i a-u- ------------------------ Ma saan teist hästi aru. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. K-id ---kida-j--k-r-u--d---- ra-k-. K___ r______ j_ k________ o_ r_____ K-i- r-ä-i-a j- k-r-u-a-a o- r-s-e- ----------------------------------- Kuid rääkida ja kirjutada on raske. 0
Мен дагы көп ката кетирем. M- --e- vee--palju v---. M_ t___ v___ p____ v____ M- t-e- v-e- p-l-u v-g-. ------------------------ Ma teen veel palju vigu. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. P-l---par---a--------a-at-. P____ p________ m___ a_____ P-l-n p-r-n-a-e m-n- a-a-i- --------------------------- Palun parandage mind alati. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. T-i- ----d-s--n--är-- h--. T___ h______ o_ p____ h___ T-i- h-ä-d-s o- p-r-s h-a- -------------------------- Teie hääldus on päris hea. 0
Сизде бир аз акцент бар. T------ --i---ak-s-nt. T___ o_ v____ a_______ T-i- o- v-i-e a-t-e-t- ---------------------- Teil on väike aktsent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Te-e -----olu-----a---r-. T___ p_________ s___ a___ T-i- p-r-t-l-s- s-a- a-u- ------------------------- Teie päritolust saab aru. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? M-s -n--e-e e-ake--? M__ o_ t___ e_______ M-s o- t-i- e-a-e-l- -------------------- Mis on teie emakeel? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? K-i-- t---e-----r-us--? K____ t_ k_____________ K-i-e t- k-e-e-u-s-s-l- ----------------------- Käite te keelekursusel? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Mi-l--t---pem-te-j-l- te --su---e? M______ õ____________ t_ k________ M-l-i-t õ-p-m-t-r-a-i t- k-s-t-t-? ---------------------------------- Millist õppematerjali te kasutate? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. Ma e- t-a ---kel, k-id-s------n-----t--s-. M_ e_ t__ h______ k_____ s___ n___________ M- e- t-a h-t-e-, k-i-a- s-d- n-m-t-t-k-e- ------------------------------------------ Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. 0
Мен атын эстей албай жатам. Mul--- ---e -e----m-----l-e. M__ e_ t___ s__ n___ m______ M-l e- t-l- s-e n-m- m-e-d-. ---------------------------- Mul ei tule see nimi meelde. 0
Мен муну унутуп калдым. M--u----as-n -e--e. M_ u________ s_____ M- u-u-t-s-n s-l-e- ------------------- Ma unustasin selle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -