Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   sl Učenje tujih jezikov

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? K-- s----e--a----i-špan-čin-? K__ s__ s_ n______ š_________ K-e s-e s- n-u-i-i š-a-š-i-o- ----------------------------- Kje ste se naučili španščino? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? A-i -na---tu-i-p--tu--l--o? A__ z____ t___ p___________ A-i z-a-e t-d- p-r-u-a-s-o- --------------------------- Ali znate tudi portugalsko? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. D-, -n-m-lo z-am -u-- ----ij----o. D__ i_ m___ z___ t___ i___________ D-, i- m-l- z-a- t-d- i-a-i-a-s-o- ---------------------------------- Da, in malo znam tudi italijansko. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Zdi -- m-, d-----o-it-----o-dobro. Z__ s_ m__ d_ g_______ z___ d_____ Z-i s- m-, d- g-v-r-t- z-l- d-b-o- ---------------------------------- Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 0
Бул тилдер абдан окшош. Je--k- ---si p-ece- p--o-ni. J_____ s_ s_ p_____ p_______ J-z-k- s- s- p-e-e- p-d-b-i- ---------------------------- Jeziki so si precej podobni. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. D--r--jih ----o--azu---. D____ j__ l____ r_______ D-b-o j-h l-h-o r-z-m-m- ------------------------ Dobro jih lahko razumem. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. V--d-- pa -- ----r--- -n pisat- t----. V_____ p_ j_ g_______ i_ p_____ t_____ V-n-a- p- j- g-v-r-t- i- p-s-t- t-ž-o- -------------------------------------- Vendar pa je govoriti in pisati težko. 0
Мен дагы көп ката кетирем. Še --l--o-n--ak d-l--. Š_ v_____ n____ d_____ Š- v-l-k- n-p-k d-l-m- ---------------------- Še veliko napak delam. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Pr--im, -- me --a-i- popravi--. P______ d_ m_ v_____ p_________ P-o-i-, d- m- v-a-i- p-p-a-i-e- ------------------------------- Prosim, da me vsakič popravite. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. V-ša --g---r-ava -----r d--r-. V___ i__________ j_ k__ d_____ V-š- i-g-v-r-a-a j- k-r d-b-a- ------------------------------ Vaša izgovorjava je kar dobra. 0
Сизде бир аз акцент бар. G--or--e---rah-im n--laso-. G_______ z r_____ n________ G-v-r-t- z r-h-i- n-g-a-o-. --------------------------- Govorite z rahlim naglasom. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Čl-vek-l-hk- ---n-, o-kod --ih-j---. Č_____ l____ u_____ o____ p_________ Č-o-e- l-h-o u-a-e- o-k-d p-i-a-a-e- ------------------------------------ Človek lahko ugane, odkod prihajate. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Kat-ri -- -aš --ter-- j-z--? K_____ j_ v__ m______ j_____ K-t-r- j- v-š m-t-r-n j-z-k- ---------------------------- Kateri je vaš materin jezik? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Al- --dit--na -a--e--j--ik-v-i-te-aj? A__ h_____ n_ k_____ j________ t_____ A-i h-d-t- n- k-k-e- j-z-k-v-i t-č-j- ------------------------------------- Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? K-k--n u-be--- -p-ra--jat-? K_____ u______ u___________ K-k-e- u-b-n-k u-o-a-l-a-e- --------------------------- Kakšen učbenik uporabljate? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. V--e--tre-ut---ne-v--, k-k- ---tem----če. V t__ t_______ n_ v___ k___ s_ t___ r____ V t-m t-e-u-k- n- v-m- k-k- s- t-m- r-č-. ----------------------------------------- V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 0
Мен атын эстей албай жатам. Ne -p-mni--se---slov-. N_ s______ s_ n_______ N- s-o-n-m s- n-s-o-a- ---------------------- Ne spomnim se naslova. 0
Мен муну унутуп калдым. P-za-il -----t-). P______ s__ (____ P-z-b-l s-m (-o-. ----------------- Pozabil sem (to). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -