Сүйлөшмө

ky Тапшырмаларды аткаруу   »   sl Nakupovati

51 [элүү бир]

Тапшырмаларды аткаруу

Тапшырмаларды аткаруу

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Мен китепканага баргым келет. Hoč-- ----j--n-c-. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет. Hoče- - kn-iga-n-. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Мен киоскко баргым келет. H-č---n-k---kup-ti v-k-o---. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Мен китеп ижарага алгым келет. Rad----b---i iz---odil-a) en- ----o. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Мен китеп сатып алгым келет. Ra-(-) -i -u--l--) eno k-jig-. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. 0
Мен гезит сатып алгым келет. Rad--- -i-kupi-(-) e- č-s--i-. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a) bi kupil(a) en časopis. 0
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет. R------si-b--še-(-la- v---ji-n-c- iz---o--t-e-- k--i--. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет. Ra--------š-l-šla--- knji---no k-p-t--no-kn--go. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет. Hočem --ki-sk--kup-- en č-s-p-s. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Оптикага баргым келет. Hoč-m-k o--i-u. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Мен супермаркетке баргым келет. Ho--m v s-------re-n---. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Мен наабайканага баргым келет. Ho-------e-a--j-. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Мен көз айнек алгым келет. Ho-em-kup-ti-oča-a. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет. H-čem k-p--i---dj---n-------avo. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Мен булочка жана нан сатып алгым келет. Ho----k-p-ti že-lje ----ruh. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет. Hoče- k o----u---a k-pi- --a------. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет. Ho-e- ---a-op-s-re--i-o -o-sa--e-i--z---n--vo. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет. Ho--- v--e----- ---ž--lj---- k---. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -