Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   et Rongijaamas

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [kolmkümmend kolm]

Rongijaamas

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Mi-la--s--d---jä-gmine--o-g---r--in-? M_____ s_____ j_______ r___ B________ M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- B-r-i-n-? ------------------------------------- Millal sõidab järgmine rong Berliini? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? M-lla-----da--jär--in--rong-----i--? M_____ s_____ j_______ r___ P_______ M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- P-r-i-i- ------------------------------------ Millal sõidab järgmine rong Pariisi? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? M--l---s-i--- jä--mi-e-ron- --n--n-s--? M_____ s_____ j_______ r___ L__________ M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- L-n-o-i-s-? --------------------------------------- Millal sõidab järgmine rong Londonisse? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? Mi- ke-l-sõ---b--o---V-----v--s-? M__ k___ s_____ r___ V___________ M-s k-l- s-i-a- r-n- V-r-s-v-s-e- --------------------------------- Mis kell sõidab rong Varssavisse? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? M-s--ell -õ-----r--g----ckholmi? M__ k___ s_____ r___ S__________ M-s k-l- s-i-a- r-n- S-o-k-o-m-? -------------------------------- Mis kell sõidab rong Stockholmi? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? Mis-k-l- sõ------ong Bud-pe-ti? M__ k___ s_____ r___ B_________ M-s k-l- s-i-a- r-n- B-d-p-s-i- ------------------------------- Mis kell sõidab rong Budapesti? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. M--so--i---n---leti-----r-d-. M_ s________ p______ M_______ M- s-o-i-s-n p-l-t-t M-d-i-i- ----------------------------- Ma sooviksin piletit Madridi. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. M--s-ovi-sin-pileti--Pr--as--. M_ s________ p______ P________ M- s-o-i-s-n p-l-t-t P-a-a-s-. ------------------------------ Ma sooviksin piletit Prahasse. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. M- soov----- --le-it--erni. M_ s________ p______ B_____ M- s-o-i-s-n p-l-t-t B-r-i- --------------------------- Ma sooviksin piletit Berni. 0
Венага поезд качан келет? Mil-al--õua----ng -ii--? M_____ j____ r___ V_____ M-l-a- j-u-b r-n- V-i-i- ------------------------ Millal jõuab rong Viini? 0
Поезд Москвага качан келет? Mi--al j---- ron- M--kva-s-? M_____ j____ r___ M_________ M-l-a- j-u-b r-n- M-s-v-s-e- ---------------------------- Millal jõuab rong Moskvasse? 0
Поезд Амстердамга качан келет? M-ll----õu-b ---g -ms---da--? M_____ j____ r___ A__________ M-l-a- j-u-b r-n- A-s-e-d-m-? ----------------------------- Millal jõuab rong Amsterdami? 0
Мен поезд которушум керек болобу? Ka--ma ---n-ü-b-r -st-m-? K__ m_ p___ ü____ i______ K-s m- p-a- ü-b-r i-t-m-? ------------------------- Kas ma pean ümber istuma? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? Mi----el--p--t-or-i-t-r--- väljub? M________ p__________ r___ v______ M-l-i-e-t p-a-v-r-i-t r-n- v-l-u-? ---------------------------------- Milliselt platvormilt rong väljub? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? K---ron--- on-m---m----g--? K__ r_____ o_ m____________ K-s r-n-i- o- m-g-m-s-a-u-? --------------------------- Kas rongis on magamisvagun? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Ma--o-v--sin -heo-s----et-- ----s--i--e. M_ s________ ü_____________ B___________ M- s-o-i-s-n ü-e-t-a-i-e-i- B-ü-s-l-s-e- ---------------------------------------- Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Ma-----iks -da-i-tag--i----e-it--o-enha--en--s-. M_ s______ e___________ p______ K_______________ M- s-o-i-s e-a-i-t-g-s- p-l-t-t K-p-n-a-g-n-s-e- ------------------------------------------------ Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? M-s maks-- -o-t -a---i--a-u---? M__ m_____ k___ m______________ M-s m-k-a- k-h- m-g-m-s-a-u-i-? ------------------------------- Mis maksab koht magamisvagunis? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -