Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   vi Ở nhà ga

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Ba--gi-------u-ến t-u-hỏ--t-ế--t--o--i--er-i-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? B-o-gi--c- ---y---tà- hỏ--tiế- -h-o-đi-----s? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Bao---- có chu--- tàu-hỏ- tiế--t--o đ---on--n? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? Lú- m-y-giờ c- -huy-n -àu---a-đ- -ar--w-? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? L----ấ--giờ-có-ch-y-n t-u -ỏ---i-Stoc-ho-m? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? Lú--m-- -i--có -huy-n t-- ----đ--B--ap---? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Tôi -u-n m----- đ-- ------. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. T-i mu-n -ộ---- đến----g. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. T-i-muốn mộ--vé---- --r-. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
Венага поезд качан келет? Tầ--hỏa khi -ào đ-n-Wien? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
Поезд Москвага качан келет? Tầu hỏa---i nào -ến-M-s-au? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
Поезд Амстердамга качан келет? Tầ--hỏ--k---n-- --- -ms-e-dam? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? T-- -ó ---- đổ- t-u kh--g? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? T-u ch-y -ừ ----g-r----ố ---? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Tr-n---u-có-to- ----không? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. T----hỉ mu-n v--mộ---h-ều -i-Br--s-l--h--. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. T-i---ố--mộ- v- kh- --i về K-p-n-age-. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Bao ---êu----n ----c-ỗ-- t---- t-- -ằ-? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -