Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   vi Đang trên đường đi

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Anh -y--- -e-má-. A__ ấ_ đ_ x_ m___ A-h ấ- đ- x- m-y- ----------------- Anh ấy đi xe máy. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. An--ấy đạp--e----. A__ ấ_ đ__ x_ đ___ A-h ấ- đ-p x- đ-p- ------------------ Anh ấy đạp xe đạp. 0
Ал жөө бара жатат. An- ---đi--ộ. A__ ấ_ đ_ b__ A-h ấ- đ- b-. ------------- Anh ấy đi bộ. 0
Ал кеме менен барат. A-h -y đ--bằng tàu--hủy. A__ ấ_ đ_ b___ t__ t____ A-h ấ- đ- b-n- t-u t-ủ-. ------------------------ Anh ấy đi bằng tàu thủy. 0
Ал кайык менен барат. A---ấy đ- b-ng--h-yền. A__ ấ_ đ_ b___ t______ A-h ấ- đ- b-n- t-u-ề-. ---------------------- Anh ấy đi bằng thuyền. 0
Ал сүзөт. Anh -- bơ-. A__ ấ_ b___ A-h ấ- b-i- ----------- Anh ấy bơi. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Ở---- có-ngu--hi-m-kh--g? Ở đ__ c_ n___ h___ k_____ Ở đ-y c- n-u- h-ể- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có nguy hiểm không? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Có -g-- --ểm --- -i---- x- khô--? C_ n___ h___ n__ đ_ n__ x_ k_____ C- n-u- h-ể- n-u đ- n-ờ x- k-ô-g- --------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? C- n--y -iểm-nếu-đi-d-- b-ổ---êm k----? C_ n___ h___ n__ đ_ d__ b___ đ__ k_____ C- n-u- h-ể- n-u đ- d-o b-ổ- đ-m k-ô-g- --------------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? 0
Биз адашып калдык. C-úng t-- ----i--ạ- ----g. C____ t__ đ_ đ_ l__ đ_____ C-ú-g t-i đ- đ- l-c đ-ờ-g- -------------------------- Chúng tôi đã đi lạc đường. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. C-ún- tôi-n--------g--ồ-. C____ t__ n___ đ____ r___ C-ú-g t-i n-ầ- đ-ờ-g r-i- ------------------------- Chúng tôi nhầm đường rồi. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. C-ú-g---i ---- qua- l-i. C____ t__ p___ q___ l___ C-ú-g t-i p-ả- q-a- l-i- ------------------------ Chúng tôi phải quay lại. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? Ở -âu-có t-- ---xe? Ở đ__ c_ t__ đ_ x__ Ở đ-u c- t-ể đ- x-? ------------------- Ở đâu có thể đỗ xe? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Ở-đây--ó---ỗ đ- x- không? Ở đ__ c_ c__ đ_ x_ k_____ Ở đ-y c- c-ỗ đ- x- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có chỗ đỗ xe không? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Có th--đỗ xe b----âu? C_ t__ đ_ x_ b__ l___ C- t-ể đ- x- b-o l-u- --------------------- Có thể đỗ xe bao lâu? 0
Сиз лыжа тебесизби? B-n-có-t--ợt t--ế---hôn-? B__ c_ t____ t____ k_____ B-n c- t-ư-t t-y-t k-ô-g- ------------------------- Bạn có trượt tuyết không? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? B------l------n--ằng--h--g -áy-p-ả--khô-g? B__ đ_ l__ t___ b___ t____ m__ p___ k_____ B-n đ- l-n t-ê- b-n- t-a-g m-y p-ả- k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Ở đây-c- -h- -h-ê -ồ --ư-t t-yết kh---? Ở đ__ c_ t__ t___ đ_ t____ t____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- đ- t-ư-t t-y-t k-ô-g- --------------------------------------- Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -