Ал мотоцикл айдап бара жатат. |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
so--da-hi--ū -i
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
|
Ал мотоцикл айдап бара жатат.
彼は オートバイを 運転 します 。
sotodashichū ni
|
Ал велосипед тээп жүрөт. |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
soto--s-ichū ni
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
|
Ал велосипед тээп жүрөт.
彼は 自転車に 乗ります 。
sotodashichū ni
|
Ал жөө бара жатат. |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
ka-- -a-ō-o-ai o u-te-----ma-u.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал жөө бара жатат.
彼は 歩きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал кеме менен барат. |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
k--- ----t--ai-- ----- -himas-.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал кеме менен барат.
彼は 船で 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал кайык менен барат. |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
ka----a --o-a- --u-t-- -himasu.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал кайык менен барат.
彼は ボートで 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал сүзөт. |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
k-re-wa--i--nsh---i n-r-ma-u.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Ал сүзөт.
彼は 泳ぎます 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Бул жерде коркунучтуубу? |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
k-r- -- -i-----a--i------asu.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Бул жерде коркунучтуубу?
ここは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
ka-- wa---t-ns-- ni -o--ma--.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
kar---a a--kim---.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
kare wa arukimasu.
|
Биз адашып калдык. |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
kar- wa-a--k-masu.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Биз адашып калдык.
迷い ました 。
kare wa arukimasu.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз. |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
k-re--- a---im-su.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
道を 間違え ました 。
kare wa arukimasu.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек. |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
k----wa --n- -e ik-----.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек.
引き返さなければ いけません 。
kare wa fune de ikimasu.
|
Бул жерде кайда токтотсо болот? |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
kare-w---un- -e ----as-.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Бул жерде кайда токтотсо болот?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kare wa fune de ikimasu.
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
ka-e ----u-e de-iki--s-.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
駐車場は あります か ?
kare wa fune de ikimasu.
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
k-re-w-----o-de--k-ma--.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Сиз лыжа тебесизби? |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
kare-w---ōto d--iki-a-u.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Сиз лыжа тебесизби?
スキーを します か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
k--- -a -ōt- ---ik-mas-.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
ka-e wa oyo--m---.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
ここで スキーを レンタル できます か ?
kare wa oyogimasu.
|