Ал мотоцикл айдап бара жатат. |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
s-t-d-s---h--ni
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
|
Ал мотоцикл айдап бара жатат.
彼は オートバイを 運転 します 。
sotodashichū ni
|
Ал велосипед тээп жүрөт. |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
s-todashic-- ni
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
|
Ал велосипед тээп жүрөт.
彼は 自転車に 乗ります 。
sotodashichū ni
|
Ал жөө бара жатат. |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
k--- -a -t-bai o un-en sh-m--u.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал жөө бара жатат.
彼は 歩きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал кеме менен барат. |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
kare--- ō-oba--- -nte- s--ma--.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал кеме менен барат.
彼は 船で 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал кайык менен барат. |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
kar- wa--t-b-i ---nte--s---as-.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал кайык менен барат.
彼は ボートで 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Ал сүзөт. |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
ka-e-wa-j-t----- n--n----as-.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Ал сүзөт.
彼は 泳ぎます 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Бул жерде коркунучтуубу? |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
ka-e w- --tens-- n- no-i-a-u.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Бул жерде коркунучтуубу?
ここは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
k-re w- --ten-----i n-rimasu.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
ka-e-w- ar-------.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
kare wa arukimasu.
|
Биз адашып калдык. |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
kare-w- --u-----u.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Биз адашып калдык.
迷い ました 。
kare wa arukimasu.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз. |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
k-r- -----uk-ma-u.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
道を 間違え ました 。
kare wa arukimasu.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек. |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
k--e-wa fune--- -ki-asu.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек.
引き返さなければ いけません 。
kare wa fune de ikimasu.
|
Бул жерде кайда токтотсо болот? |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
kar--wa f-n---e i--masu.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Бул жерде кайда токтотсо болот?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kare wa fune de ikimasu.
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
k--e-wa--u-e-de----m--u.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
駐車場は あります か ?
kare wa fune de ikimasu.
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
k-re wa -ō-o-d---kim--u.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Сиз лыжа тебесизби? |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
kare--a----o d---kim---.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Сиз лыжа тебесизби?
スキーを します か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
ka---w--b-t-----i-i----.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
k-re--a --o-i---u.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
ここで スキーを レンタル できます か ?
kare wa oyogimasu.
|