Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   fi Matkalla

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. H---aj---m-o---ripy--ä-l-. H__ a___ m________________ H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Hä- ---a -y---l--. H__ a___ p________ H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
Ал жөө бара жатат. H-- -e-e- --v-----. H__ m____ k________ H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
Ал кеме менен барат. H-n -atk---a- --i----a. H__ m________ l________ H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
Ал кайык менен барат. H-n-m-nee ve-e--l-. H__ m____ v________ H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
Ал сүзөт. Hä- --. H__ u__ H-n u-. ------- Hän ui. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Onk- ---l-ä-va--a---s-a? O___ t_____ v___________ O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? O-k----ar-llist---atkus-a- -k-i- p-u----kyy---lä? O___ v__________ m________ y____ p_______________ O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? O-k---a-r---i---- m---ä y-llä -äv---l-e? O___ v___________ m____ y____ k_________ O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
Биз адашып калдык. O-e-me-a--ne-t --r--an. O_____ a______ h_______ O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. O----e-v--rä--ä -----ä. O_____ v_______ t______ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. M--d---pit---kä-nt-ä. M_____ p____ k_______ M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? Mi--- t-äl-ä ---------eera--? M____ t_____ v__ p___________ M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? On-------lä--ar-k-paik---a? O___ t_____ p______________ O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? M-te--kau-- tääl-- voi --r-k-er---? M____ k____ t_____ v__ p___________ M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
Сиз лыжа тебесизби? H-----t---- --? H__________ t__ H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? M-n-tte----e-hi-h-o-i--il-- y-ös? M________ t_ h_____________ y____ M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Voik---ää-tä---ina-a ----et? V____ t_____ l______ s______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -