Сүйлөшмө

ky Поездде   »   fi Junassa

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? M-neekö täm---u-a Berli-ni--? M______ t___ j___ B__________ M-n-e-ö t-m- j-n- B-r-i-n-i-? ----------------------------- Meneekö tämä juna Berliiniin? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? M-llo-n---n- -ä-tee? M______ j___ l______ M-l-o-n j-n- l-h-e-? -------------------- Milloin juna lähtee? 0
Поезд Берлинге качан келет? Mil---n j-na -a-puu --rli-niin? M______ j___ s_____ B__________ M-l-o-n j-n- s-a-u- B-r-i-n-i-? ------------------------------- Milloin juna saapuu Berliiniin? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? A-tee--i,-p-ä-i---------? A________ p_________ o___ A-t-e-s-, p-ä-i-i-k- o-i- ------------------------- Anteeksi, pääsisinkö ohi? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. Tä----a-ta- --l- ---un-p--k----. T___ t_____ o___ m____ p________ T-m- t-i-a- o-l- m-n-n p-i-k-n-. -------------------------------- Tämä taitaa olla minun paikkani. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Te -a-d-t----stua--aikal-ani. T_ t_______ i____ p__________ T- t-i-a-t- i-t-a p-i-a-l-n-. ----------------------------- Te taidatte istua paikallani. 0
Уктоочу вагон кайда? M--sä-on---kk--av-un-? M____ o_ n____________ M-s-ä o- n-k-u-a-a-n-? ---------------------- Missä on nukkumavaunu? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Nuk-um-v-un- o- -una- -o-p---as--. N___________ o_ j____ l___________ N-k-u-a-a-n- o- j-n-n l-p-u-s-s-a- ---------------------------------- Nukkumavaunu on junan loppuosassa. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Miss- o- -av--t-l---un---– -u-a- a-k-os---a. M____ o_ r______________ – J____ a__________ M-s-ä o- r-v-n-o-a-a-n-? – J-n-n a-k-o-a-s-. -------------------------------------------- Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? V-inko-nu---a--lh-alla? V_____ n_____ a________ V-i-k- n-k-u- a-h-a-l-? ----------------------- Voinko nukkua alhaalla? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? Vo-nk---ukkua --sk-ll-? V_____ n_____ k________ V-i-k- n-k-u- k-s-e-l-? ----------------------- Voinko nukkua keskellä? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? V-ink- --k-u- y-h--l--? V_____ n_____ y________ V-i-k- n-k-u- y-h-ä-l-? ----------------------- Voinko nukkua ylhäällä? 0
Чек арада качан болобуз? M--l-i- --emm---a---l-? M______ o_____ r_______ M-l-o-n o-e-m- r-j-l-a- ----------------------- Milloin olemme rajalla? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? Mit-- --uan -atka-B-r-iin-in-ke----? M____ k____ m____ B_________ k______ M-t-n k-u-n m-t-a B-r-i-n-i- k-s-ä-? ------------------------------------ Miten kauan matka Berliiniin kestää? 0
Поезд кечигип жатабы? O-ko juna m-öhäs--? O___ j___ m________ O-k- j-n- m-ö-ä-s-? ------------------- Onko juna myöhässä? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? On-o-te-llä-jot-----u--mis--? O___ t_____ j_____ l_________ O-k- t-i-l- j-t-i- l-k-m-s-a- ----------------------------- Onko teillä jotain lukemista? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? Voi-o--ää-tä-saada--o---n-s---ä----------ta-a-? V____ t_____ s____ j_____ s_______ j_ j________ V-i-o t-ä-t- s-a-a j-t-i- s-ö-ä-ä- j- j-o-a-a-? ----------------------------------------------- Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? V-i------o ---h---t--- minu- ----- -.--? V_________ t_ h_______ m____ k____ 7____ V-i-i-t-k- t- h-r-t-ä- m-n-t k-l-o 7-0-? ---------------------------------------- Voisitteko te herättää minut kello 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -