Сүйлөшмө

ky Поездде   »   de Im Zug

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [vierunddreißig]

Im Zug

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? I-t-d-s --r-Zu---ach--er-i-? I__ d__ d__ Z__ n___ B______ I-t d-s d-r Z-g n-c- B-r-i-? ---------------------------- Ist das der Zug nach Berlin? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? Wan- fäh-----r------b? W___ f____ d__ Z__ a__ W-n- f-h-t d-r Z-g a-? ---------------------- Wann fährt der Zug ab? 0
Поезд Берлинге качан келет? Wa-n --mmt-d-r Z-- in-----i- a-? W___ k____ d__ Z__ i_ B_____ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- B-r-i- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Berlin an? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? Ve-zei-u--, d--f-i-- v--b-i? V__________ d___ i__ v______ V-r-e-h-n-, d-r- i-h v-r-e-? ---------------------------- Verzeihung, darf ich vorbei? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. Ic- --a--e--da---s- -e-- --a-z. I__ g______ d__ i__ m___ P_____ I-h g-a-b-, d-s i-t m-i- P-a-z- ------------------------------- Ich glaube, das ist mein Platz. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. I-- g--ub-,-----s-tzen---f m---e--P----. I__ g______ S__ s_____ a__ m_____ P_____ I-h g-a-b-, S-e s-t-e- a-f m-i-e- P-a-z- ---------------------------------------- Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. 0
Уктоочу вагон кайда? Wo is--de--Sc-l-fwa-e-? W_ i__ d__ S___________ W- i-t d-r S-h-a-w-g-n- ----------------------- Wo ist der Schlafwagen? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. D-- -c-l-f--gen -st-am-E-de-de- Z-g-s. D__ S__________ i__ a_ E___ d__ Z_____ D-r S-h-a-w-g-n i-t a- E-d- d-s Z-g-s- -------------------------------------- Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Un---o -st der S--i-e--g-n----Am --f--g. U__ w_ i__ d__ S___________ – A_ A______ U-d w- i-t d-r S-e-s-w-g-n- – A- A-f-n-. ---------------------------------------- Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? K-n- ic- ---e- s-h--fe-? K___ i__ u____ s________ K-n- i-h u-t-n s-h-a-e-? ------------------------ Kann ich unten schlafen? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? K--n-ich-in d-- Mi-t--sc-l--e-? K___ i__ i_ d__ M____ s________ K-n- i-h i- d-r M-t-e s-h-a-e-? ------------------------------- Kann ich in der Mitte schlafen? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? K-nn---h o-en--c--a-en? K___ i__ o___ s________ K-n- i-h o-e- s-h-a-e-? ----------------------- Kann ich oben schlafen? 0
Чек арада качан болобуз? Wann-sin- -i- -n --r G--n--? W___ s___ w__ a_ d__ G______ W-n- s-n- w-r a- d-r G-e-z-? ---------------------------- Wann sind wir an der Grenze? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? W-----nge--a--rt d-e----r- -------r--n? W__ l____ d_____ d__ F____ n___ B______ W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-t n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? 0
Поезд кечигип жатабы? H-t --r--u- Ve-s-----g? H__ d__ Z__ V__________ H-t d-r Z-g V-r-p-t-n-? ----------------------- Hat der Zug Verspätung? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Hab-n S---e-was--u-l----? H____ S__ e____ z_ l_____ H-b-n S-e e-w-s z- l-s-n- ------------------------- Haben Sie etwas zu lesen? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? Kann m-- --er---w-- -- ess---und--u-tr---en-beko--e-? K___ m__ h___ e____ z_ e____ u__ z_ t______ b________ K-n- m-n h-e- e-w-s z- e-s-n u-d z- t-i-k-n b-k-m-e-? ----------------------------------------------------- Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Würde--Si--mi-h --tte-um--.-- -hr we----? W_____ S__ m___ b____ u_ 7___ U__ w______ W-r-e- S-e m-c- b-t-e u- 7-0- U-r w-c-e-? ----------------------------------------- Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -