Сүйлөшмө

ky Поездде   »   fr Dans le train

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [trente-quatre]

Dans le train

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? Est-c- -u--------l--tr----pour--e-lin-? E_____ q__ c____ l_ t____ p___ B_____ ? E-t-c- q-e c-e-t l- t-a-n p-u- B-r-i- ? --------------------------------------- Est-ce que c’est le train pour Berlin ? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? Quand -st-ce-q-- -- --ain part-? Q____ e_____ q__ l_ t____ p___ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n p-r- ? -------------------------------- Quand est-ce que le train part ? 0
Поезд Берлинге качан келет? Q---d --t-c----e-le --a---ar---e-- -----n ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à B_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à B-r-i- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Berlin ? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? Pard-n,--s---- -u--je --urr--- p---e- ? P______ e_____ q__ j_ p_______ p_____ ? P-r-o-, e-t-c- q-e j- p-u-r-i- p-s-e- ? --------------------------------------- Pardon, est-ce que je pourrais passer ? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. Je c---- -ue-c-est m--pla-e. J_ c____ q__ c____ m_ p_____ J- c-o-s q-e c-e-t m- p-a-e- ---------------------------- Je crois que c’est ma place. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Je---oi----e-v--- -t-s--ss-s à-ma -la-e. J_ c____ q__ v___ ê___ a____ à m_ p_____ J- c-o-s q-e v-u- ê-e- a-s-s à m- p-a-e- ---------------------------------------- Je crois que vous êtes assis à ma place. 0
Уктоочу вагон кайда? O----- l- -ago--lit ? O_ e__ l_ w________ ? O- e-t l- w-g-n-l-t ? --------------------- Où est le wagon-lit ? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. L- -a--n-l-t------- -ue-e ---tr---. L_ w________ e__ e_ q____ d_ t_____ L- w-g-n-l-t e-t e- q-e-e d- t-a-n- ----------------------------------- Le wagon-lit est en queue de train. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. E- o- --- -e -ag----e-----ant-?-– En tê--. E_ o_ e__ l_ w_______________ ? – E_ t____ E- o- e-t l- w-g-n-r-s-a-r-n- ? – E- t-t-. ------------------------------------------ Et où est le wagon-restaurant ? – En tête. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Pu-s--e d---ir--- b-s ? P______ d_____ e_ b__ ? P-i---e d-r-i- e- b-s ? ----------------------- Puis-je dormir en bas ? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? P-i---e -o-----au m---e- ? P______ d_____ a_ m_____ ? P-i---e d-r-i- a- m-l-e- ? -------------------------- Puis-je dormir au milieu ? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Pu---j- d--mir--- h--t-? P______ d_____ e_ h___ ? P-i---e d-r-i- e- h-u- ? ------------------------ Puis-je dormir en haut ? 0
Чек арада качан болобуз? Qua-d ser-ns--o-s à la f---ti--- ? Q____ s__________ à l_ f________ ? Q-a-d s-r-n---o-s à l- f-o-t-è-e ? ---------------------------------- Quand serons-nous à la frontière ? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? Comb-en-d- -emp-----e -----a--t j--q-’à --r-i- ? C______ d_ t____ d___ l_ t_____ j______ B_____ ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- t-a-e- j-s-u-à B-r-i- ? ------------------------------------------------ Combien de temps dure le trajet jusqu’à Berlin ? 0
Поезд кечигип жатабы? Le--ra-------i- -u-r--ard ? L_ t____ a_____ d_ r_____ ? L- t-a-n a-t-i- d- r-t-r- ? --------------------------- Le train a-t-il du retard ? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Avez-v--s--ue-qu- ch-se - l-r- ? A________ q______ c____ à l___ ? A-e---o-s q-e-q-e c-o-e à l-r- ? -------------------------------- Avez-vous quelque chose à lire ? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? Pe-t-o---v-ir--u--que ---s--à---nger et-- b-i---i---? P______ a____ q______ c____ à m_____ e_ à b____ i__ ? P-u---n a-o-r q-e-q-e c-o-e à m-n-e- e- à b-i-e i-i ? ----------------------------------------------------- Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici ? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Pou--z-v--s me r-ve-l--r---- ---r---? P__________ m_ r________ à 7 h_____ ? P-u-e---o-s m- r-v-i-l-r à 7 h-u-e- ? ------------------------------------- Pouvez-vous me réveiller à 7 heures ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -