Сүйлөшмө

ky Байламталар 2   »   fr Conjonctions 2

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Байламталар 2

95 [quatre-vingt-quinze]

Conjonctions 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? De--is----n- -- tr-v---l----------lu- ? D_____ q____ n_ t_______________ p___ ? D-p-i- q-a-d n- t-a-a-l-e-t-e-l- p-u- ? --------------------------------------- Depuis quand ne travaille-t-elle plus ? 0
Турмушка чыккандан бериби? D-pui--s-- ma---g--? D_____ s__ m______ ? D-p-i- s-n m-r-a-e ? -------------------- Depuis son mariage ? 0
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. Oui- -l-e--e--rav--l-e--lu-----ui- --’e-le---e-- --r---. O___ e___ n_ t________ p___ d_____ q______ s____ m______ O-i- e-l- n- t-a-a-l-e p-u- d-p-i- q-’-l-e s-e-t m-r-é-. -------------------------------------------------------- Oui, elle ne travaille plus depuis qu’elle s’est mariée. 0
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. D------q-’-ll- s-e-t-mari-e- ---e-ne t-a-a-------us. D_____ q______ s____ m______ e___ n_ t________ p____ D-p-i- q-’-l-e s-e-t m-r-é-, e-l- n- t-a-a-l-e p-u-. ---------------------------------------------------- Depuis qu’elle s’est mariée, elle ne travaille plus. 0
Алар таанышкандан бери бактылуу. D-p-i--qu-i-- -e c-nn---s-nt- -ls sont -eu--ux. D_____ q_____ s_ c___________ i__ s___ h_______ D-p-i- q-’-l- s- c-n-a-s-e-t- i-s s-n- h-u-e-x- ----------------------------------------------- Depuis qu’ils se connaissent, ils sont heureux. 0
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. De--is---’--- on---es --f--t-- ils-sor-e-t -a-e--nt. D_____ q_____ o__ d__ e_______ i__ s______ r________ D-p-i- q-’-l- o-t d-s e-f-n-s- i-s s-r-e-t r-r-m-n-. ---------------------------------------------------- Depuis qu’ils ont des enfants, ils sortent rarement. 0
Ал качан чалат? Qua-d-té-----n----el---? Q____ t_______________ ? Q-a-d t-l-p-o-e-t-e-l- ? ------------------------ Quand téléphone-t-elle ? 0
Айдап баратыппы? P-n-an- l- -----t-? P______ l_ t_____ ? P-n-a-t l- t-a-e- ? ------------------- Pendant le trajet ? 0
Ооба, айдап баратып. O-i,--n-c---u-----. O___ e_ c__________ O-i- e- c-n-u-s-n-. ------------------- Oui, en conduisant. 0
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. E-----------ne -n-----uisan-. E___ t________ e_ c__________ E-l- t-l-p-o-e e- c-n-u-s-n-. ----------------------------- Elle téléphone en conduisant. 0
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. E-le--eg-r-- la -élé--sion--n r------n-. E___ r______ l_ t_________ e_ r_________ E-l- r-g-r-e l- t-l-v-s-o- e- r-p-s-a-t- ---------------------------------------- Elle regarde la télévision en repassant. 0
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. Ell- --o--e-de la --si------ ------t --s--ev-ir-. E___ é_____ d_ l_ m______ e_ f______ s__ d_______ E-l- é-o-t- d- l- m-s-q-e e- f-i-a-t s-s d-v-i-s- ------------------------------------------------- Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs. 0
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. Je ne v-is--ie- lorsq-e--e--’---pas d- l--e--e-. J_ n_ v___ r___ l______ j_ n___ p__ d_ l________ J- n- v-i- r-e- l-r-q-e j- n-a- p-s d- l-n-t-e-. ------------------------------------------------ Je ne vois rien lorsque je n’ai pas de lunettes. 0
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. Je -e co-p-end---i-n--uan- -a-musiq-e--st tr-p fo---. J_ n_ c________ r___ q____ l_ m______ e__ t___ f_____ J- n- c-m-r-n-s r-e- q-a-d l- m-s-q-e e-t t-o- f-r-e- ----------------------------------------------------- Je ne comprends rien quand la musique est trop forte. 0
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. Je ne se-- ---- -----ue-j--i u--rh-m-. J_ n_ s___ r___ l______ j___ u_ r_____ J- n- s-n- r-e- l-r-q-e j-a- u- r-u-e- -------------------------------------- Je ne sens rien lorsque j’ai un rhume. 0
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. Nous -r----o------ta-i-s’i- -l-ut. N___ p________ u_ t___ s___ p_____ N-u- p-e-d-o-s u- t-x- s-i- p-e-t- ---------------------------------- Nous prendrons un taxi s’il pleut. 0
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. N-us -e-on- le----- -u-mond- si-n-u--gagn---------lo--rie. N___ f_____ l_ t___ d_ m____ s_ n___ g______ à l_ l_______ N-u- f-r-n- l- t-u- d- m-n-e s- n-u- g-g-o-s à l- l-t-r-e- ---------------------------------------------------------- Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie. 0
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. Nou- c--m--ce---s -e r--as-s--l---arr------- -i----t. N___ c___________ l_ r____ s___ n_______ p__ b_______ N-u- c-m-e-c-r-n- l- r-p-s s-i- n-a-r-v- p-s b-e-t-t- ----------------------------------------------------- Nous commencerons le repas s’il n’arrive pas bientôt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -