Сүйлөшмө

ky Байламталар 2   »   pa ਸਮੁਚਬੋਧਕ 2

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Байламталар 2

95 [ਪਚਾਨਵੇਂ]

95 [Pacānavēṁ]

ਸਮੁਚਬੋਧਕ 2

samucabōdhaka 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пунжабиче Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? ਉਹ--ਦੋਂ --ਂ -ੰ- --ੀਂ-ਕਰ ਰ-ੀ? ਉ_ ਕ_ ਤੋਂ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__ ਉ- ਕ-ੋ- ਤ-ਂ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ- ---------------------------- ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ? 0
s-muc-bōd--k--2 s____________ 2 s-m-c-b-d-a-a 2 --------------- samucabōdhaka 2
Турмушка чыккандан бериби? ਉਸ-- ---ਹ ਹੋ-ਜ-ਣ-ਤ-ਂ-ਬ-ਅ-----? ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ_ ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ- ------------------------------ ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ? 0
samu---ō-h--- 2 s____________ 2 s-m-c-b-d-a-a 2 --------------- samucabōdhaka 2
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. ਹ------ਦਾ-ਵਿ---ਹੋ -ਾਣ-ਤ-ਂ----- ਤੋ--ਉਹ-ਕ-ਮ ਨਹੀ--ਕ--ਰਹੀ। ਹਾਂ_ ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ ਉ_ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__ ਹ-ਂ- ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ- ------------------------------------------------------ ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ। 0
u-a--a-ōṁ -ōṁ----a--ahī- kara-----? u__ k____ t__ k___ n____ k___ r____ u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-? ----------------------------------- uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. ਉ-----ਿ-- -ੋ-ਜ-ਣ-ਤ-- ਬ--ਦ ਤ-ਂ-ਉ- --ਮ -ਹ-ਂ ਕਰ--ਹ-। ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ ਉ_ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__ ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ- ------------------------------------------------- ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ। 0
u-- -adō- t-ṁ k------h-ṁ--ar- ----? u__ k____ t__ k___ n____ k___ r____ u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-? ----------------------------------- uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Алар таанышкандан бери бактылуу. ਜ--ਂ-ਤ-- ਉ----ਕ--ੂਜੇ --- ਜ-ਣਦ- ਨੇ, --ੋ---ੋ- -ਹ-ਖ---ਨ-। ਜ_ ਤੋਂ ਉ_ ਇੱ_ ਦੂ_ ਨੂੰ ਜਾ__ ਨੇ_ ਉ_ ਤੋਂ ਉ_ ਖੁ_ ਨੇ_ ਜ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਇ-ਕ ਦ-ਜ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਨ-, ਉ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-। ------------------------------------------------------ ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ। 0
uh- kadō- -ōṁ-k-m--nahī- ka-a --hī? u__ k____ t__ k___ n____ k___ r____ u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-? ----------------------------------- uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. ਜ--- --ਂ ਉ--ਾਂ--ੇ-ਬੱਚ- ਹ-ਏ--ਨ -ਦ-- -ੋ- ਉ-----ਤ-ਘ-- ਬ--ਰ -ਾਂਦ---ਨ ਜ_ ਤੋਂ ਉ__ ਦੇ ਬੱ_ ਹੋ_ ਹ_ ਉ_ ਤੋਂ ਉ_ ਬ__ ਘੱ_ ਬਾ__ ਜਾਂ_ ਹ_ ਜ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਬ-ਚ- ਹ-ਏ ਹ- ਉ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਬ-ੁ- ਘ-ਟ ਬ-ਹ- ਜ-ਂ-ੇ ਹ- ---------------------------------------------------------------- ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 0
U-a-- ----h- hō------t---b---da-t-ṁ? U____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t___ U-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ- ------------------------------------ Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
Ал качан чалат? ਉਹ -ਦੋਂ --ਨ ਕ-ੇ--? ਉ_ ਕ_ ਫੋ_ ਕ___ ਉ- ਕ-ੋ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ੀ- ------------------ ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ? 0
Hāṁ---sa-ā-----ha-h- --ṇ--tō--bā-a-a -ōṁ---- -ama--ahīṁ k------hī. H___ u____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t__ u__ k___ n____ k___ r____ H-ṁ- u-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-. ------------------------------------------------------------------ Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Айдап баратыппы? ਗ-ਡ--ਚਲਾਉ- ਵਕ-? ਗੱ_ ਚ___ ਵ___ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਣ ਵ-ਤ- --------------- ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ? 0
U-a-ā-v--ā-a -- -ā-----ṁ-b----- tōṁ uh--ka-a na--- ka-- -ah-. U____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t__ u__ k___ n____ k___ r____ U-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-. ------------------------------------------------------------- Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Ооба, айдап баратып. ਹਾਂ --ੋਂ-ਉਹ-ਗੱ----ਲ- --ੀ ਹ--ਗੀ। ਹਾਂ ਜ_ ਉ_ ਗੱ_ ਚ_ ਰ_ ਹੋ___ ਹ-ਂ ਜ-ੋ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ ਰ-ੀ ਹ-ਊ-ੀ- ------------------------------- ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ। 0
Jadōṁ tōṁ-u-a --a-dū----ū-j----ē -ē,--dōṁ t-ṁ uh- ---ś- --. J____ t__ u__ i__ d___ n_ j_____ n__ u___ t__ u__ k____ n__ J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-. ----------------------------------------------------------- Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. ਗੱਡ---ਲਾ-ਣ ------- -ੋ--ਕ-ਦੀ-ਹੈ। ਗੱ_ ਚ___ ਵੇ_ ਉ_ ਫੋ_ ਕ__ ਹੈ_ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ਦ- ਹ-। ------------------------------- ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। 0
Ja-ōṁ---- -ha i-- dūjē--ū---ṇ--- nē, -d-ṁ t-- u---kh------. J____ t__ u__ i__ d___ n_ j_____ n__ u___ t__ u__ k____ n__ J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-. ----------------------------------------------------------- Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. ਕੱ---ਆਂ ਨੂ--ਪ-ਰ--ਸ ਕ--ੇ-ਸਮ---ਉਹ----------ੀ-ਹੈ। ਕੱ___ ਨੂੰ ਪ੍__ ਕ__ ਸ_ ਉ_ ਟੀ_ ਦੇ__ ਹੈ_ ਕ-ਪ-ਿ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ-ਦ- ਸ-ੇ- ਉ- ਟ-ਵ- ਦ-ਖ-ੀ ਹ-। ---------------------------------------------- ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ। 0
J--ō- -ō---ha i-- d-jē nū j-ṇ--ē---- -dō---ōṁ-----khu-a --. J____ t__ u__ i__ d___ n_ j_____ n__ u___ t__ u__ k____ n__ J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-. ----------------------------------------------------------- Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. ਆਪ-ਾ ਕੰਮ ਕ-ਨ-ਵੇ-- ---ਸ------ੁ-ਦ---ੈ। ਆ__ ਕੰ_ ਕ__ ਵੇ_ ਉ_ ਸੰ__ ਸੁ__ ਹੈ_ ਆ-ਣ- ਕ-ਮ ਕ-ਨ ਵ-ਲ- ਉ- ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਣ-ੀ ਹ-। ------------------------------------ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ। 0
Ja--ṁ------ha-āṁ-------- -ō----an-----ṁ---- uha-bahu-- -ha-- -ā--r- --n-- h-na. J____ t__ u_____ d_ b___ h___ h___ u___ t__ u__ b_____ g____ b_____ j____ h____ J-d-ṁ t-ṁ u-a-ā- d- b-c- h-'- h-n- u-ō- t-ṁ u-a b-h-t- g-a-a b-h-r- j-n-ē h-n-. ------------------------------------------------------------------------------- Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. ਜਦੋਂ-ਮੇ---ਕ-ਲ-ਐਨਕ ---- -ੁ--ੀ ---ਂ--ੈਂ---ਝ---ਖ-ਨਹ-ਂ ਸ-ਦਾ / ਸ--ਾ। ਜ_ ਮੇ_ ਕੋ_ ਐ__ ਨ_ ਹੁੰ_ ਉ_ ਮੈਂ ਕੁ_ ਦੇ_ ਨ_ ਸ__ / ਸ___ ਜ-ੋ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਐ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-ੰ-ੀ ਉ-ੋ- ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਦ-ਖ ਨ-ੀ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। --------------------------------------------------------------- ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ। 0
U---k-dōṁ ph-n- --r---? U__ k____ p____ k______ U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-? ----------------------- Uha kadōṁ phōna karēgī?
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. ਜ--ਂ ---ੀਤ -ੱ-ਾ ----- -- ----ਮ-ਂ ਕ-ਝ -ਮ--ਨ-ੀ----ਉਂ---- ---ਂਦ-। ਜ_ ਸੰ__ ਉੱ_ ਵੱ__ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁ_ ਸ__ ਨ_ ਪਾ__ / ਪਾ___ ਜ-ੋ- ਸ-ਗ-ਤ ਉ-ਚ- ਵ-ਜ-ਾ ਹ- ਤ-ਂ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਉ-ਦ- / ਪ-ਉ-ਦ-। -------------------------------------------------------------- ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ। 0
U-----d-- p-ō-a-k-rēg-? U__ k____ p____ k______ U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-? ----------------------- Uha kadōṁ phōna karēgī?
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. ਜ--ਂ ਮੈ-------ਾਮ --ੰਦਾ ਹੈ ਤ-ਂ ----ਕੁ- ਸ-ੰ--ਨ-ੀਂ--ਾ-ਂ-ਾ। ਜ_ ਮੈ_ ਜ਼ੁ__ ਹੁੰ_ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁ_ ਸੁੰ_ ਨ_ ਪਾ___ ਜ-ੋ- ਮ-ਨ-ੰ ਜ਼-ਕ-ਮ ਹ-ੰ-ਾ ਹ- ਤ-ਂ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ੰ- ਨ-ੀ- ਪ-ਉ-ਦ-। ------------------------------------------------------- ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ। 0
Uh- -ad---p-ō-a ---ēg-? U__ k____ p____ k______ U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-? ----------------------- Uha kadōṁ phōna karēgī?
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. ਜ-ਕਰ --ਰਿ--ਹੋਈ-ਤ-----ੀ- ਟੈ-ਸ- ਲਵਾਂ-ੇ। ਜੇ__ ਬਾ__ ਹੋ_ ਤਾਂ ਅ_ ਟੈ__ ਲ___ ਜ-ਕ- ਬ-ਰ-ਸ਼ ਹ-ਈ ਤ-ਂ ਅ-ੀ- ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਾ-ਗ-। ------------------------------------- ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ। 0
Gaḍ--c---'u---v-k---? G___ c_______ v______ G-ḍ- c-l-'-ṇ- v-k-t-? --------------------- Gaḍī calā'uṇa vakata?
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. ਜ- ---- ਲ-ਟਰੀ ਲੱ--ਗਈ -----ਸੀ------ ਦੁਨੀ-----ੰ-ਾਂ-ੇ। ਜੇ ਸਾ_ ਲਾ__ ਲੱ_ ਗ_ ਤਾਂ ਅ_ ਸਾ_ ਦੁ__ ਘੁੰ___ ਜ- ਸ-ਡ- ਲ-ਟ-ੀ ਲ-ਗ ਗ- ਤ-ਂ ਅ-ੀ- ਸ-ਰ- ਦ-ਨ-ਆ- ਘ-ੰ-ਾ-ਗ-। --------------------------------------------------- ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ। 0
Hāṁ--a----uh- -aḍ- c-l--r-h- h-----. H__ j____ u__ g___ c___ r___ h______ H-ṁ j-d-ṁ u-a g-ḍ- c-l- r-h- h-'-g-. ------------------------------------ Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. ਜ-ਕਰ ਉ- ਜ-ਦੀ -ਹੀਂ--ਇਆਤਾ--ਅ-ੀ- --ਣ--ਸ਼ੁ---ਕਰ---ੇ। ਜੇ__ ਉ_ ਜ__ ਨ_ ਆ___ ਅ_ ਖਾ_ ਸ਼ੁ_ ਕ___ ਜ-ਕ- ਉ- ਜ-ਦ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-ਾ- ਅ-ੀ- ਖ-ਣ- ਸ਼-ਰ- ਕ-ਾ-ਗ-। ----------------------------------------------- ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ। 0
Gaḍ--c----uṇ--v--- -h--phōna karad- ha-. G___ c_______ v___ u__ p____ k_____ h___ G-ḍ- c-l-'-ṇ- v-l- u-a p-ō-a k-r-d- h-i- ---------------------------------------- Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -