Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 2   »   fr Passé 2

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Өткөн чак 2

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? Tu---v--- -ppe-e- u-- am-u--n-e-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
Сага врачты чакырууга туура келдиби? Tu -e-a-s--p-e-er -e-m--ecin ? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
Сен милицияны чакырууң керек беле? Tu-deva-- app-l-r -- p-lice-? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. A-ez--o-- le-n-mé------t-léphon--? J--l----is à-l’in--ant. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. Avez-vou- l-ad---se ?-Je l’ava-s - -’i--ta-t. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. Ave--v--------l---de -a-----e-?--e--’-vais - l’-n--a-t. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. Ve-a-t--- à l’--ur--? Il--e--ouvait-p-s-v---- ---’-e-r-. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. Tro-vai---- l--c----n-- Il-ne --uv-i- -as---ouv-r-l--c-em-n. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. T- -o-pr-n--t--l ? -l n---o-v--t p-s--e co-pr--d--. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
Эмнеге өз убагында келе албадың? P----u-- n---o---is-t----- ve-i--à -’heure-? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? Pourq--i n- --u-a-s-t- --s -r--v-r -e--h-min ? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? Po--q-o- ne po-vai--tu-pas -e co-p--n--e-? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. Je----p-uvais-pa--ê--e-- -’h-u-----rc- q-----u- b-s--e--i-cu---t. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. Je ne -ou-a---p------uve- -e -h-m-n,-p---e--u- je--’av--s p-s -e----n-de -il--. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. J--n--pouva-s p-s--- -o-pr---r- p-r-- qu---a -u-i--e ét--t----- fo-t-. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
Мен таксиге отурушум керек болчу. Je--evai----e-d-e un t--i. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. J- -----s --he-e- un--l--------l--. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
Радиону өчүрүүгө туура келди. J- ---a-s--te-nd---la-r-d--. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -