Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 2   »   eo Is-tempo 2

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Өткөн чак 2

82 [okdek du]

Is-tempo 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? Ĉ- vi--e--s--ok-----ulanc--? Ĉ_ v_ d____ v___ a__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- a-b-l-n-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki ambulancon? 0
Сага врачты чакырууга туура келдиби? Ĉu -i-d-vis ---- ku-ac--t-n? Ĉ_ v_ d____ v___ k__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- k-r-c-s-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki kuraciston? 0
Сен милицияны чакырууң керек беле? Ĉu -i-de-----ok--l-----icon? Ĉ_ v_ d____ v___ l_ p_______ Ĉ- v- d-v-s v-k- l- p-l-c-n- ---------------------------- Ĉu vi devis voki la policon? 0
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. Ĉ--v- -a-as la t-l--o----er----M- ---e -av-s ĝ-n. Ĉ_ v_ h____ l_ t______________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- t-l-f-n-u-e-o-? M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------------- Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. Ĉ- -- ----- l--adre-on--------- h--i- ĝ--. Ĉ_ v_ h____ l_ a_______ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- a-r-s-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------ Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. Ĉ- -i h--a------r-oma-on?--i ---- havis-ĝin. Ĉ_ v_ h____ l_ u_________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- u-b-m-p-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- -------------------------------------------- Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. Ĉ--l----ni--aku-ate?--i -- ---i--veni ----a-e. Ĉ_ l_ v____ a_______ L_ n_ p____ v___ a_______ Ĉ- l- v-n-s a-u-a-e- L- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ---------------------------------------------- Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate. 0
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. Ĉ--l--tr-vi- la-vojon------e p--i- trovi----v-j--. Ĉ_ l_ t_____ l_ v_____ L_ n_ p____ t____ l_ v_____ Ĉ- l- t-o-i- l- v-j-n- L- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------------------------- Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon. 0
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. Ĉ- li ---pr-n-s v--? -- -e---vi----mpre-i m-n. Ĉ_ l_ k________ v___ L_ n_ p____ k_______ m___ Ĉ- l- k-m-r-n-s v-n- L- n- p-v-s k-m-r-n- m-n- ---------------------------------------------- Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min. 0
Эмнеге өз убагында келе албадың? K-------n--p---- -e-i-a-----e? K___ v_ n_ p____ v___ a_______ K-a- v- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ------------------------------ Kial vi ne povis veni akurate? 0
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? Kial vi -e--o-i--t--vi--a -ojon? K___ v_ n_ p____ t____ l_ v_____ K-a- v- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------- Kial vi ne povis trovi la vojon? 0
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? K--- -i-n--pov----om---ni --n? K___ v_ n_ p____ k_______ l___ K-a- v- n- p-v-s k-m-r-n- l-n- ------------------------------ Kial vi ne povis kompreni lin? 0
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. M- -- p-v----e-i aku--te --- ---iu---so-traf-kis. M_ n_ p____ v___ a______ ĉ__ n____ b___ t________ M- n- p-v-s v-n- a-u-a-e ĉ-r n-n-u b-s- t-a-i-i-. ------------------------------------------------- Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis. 0
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. M- ne--ro--s la--o-on ĉar mi -e h--is --bo-a---. M_ n_ t_____ l_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ u_________ M- n- t-o-i- l- v-j-n ĉ-r m- n- h-v-s u-b-m-p-n- ------------------------------------------------ Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon. 0
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. M---- p-vis-komp---i lin -a- l---u---o -s-i- tr- ----a. M_ n_ p____ k_______ l__ ĉ__ l_ m_____ e____ t__ l_____ M- n- p-v-s k-m-r-n- l-n ĉ-r l- m-z-k- e-t-s t-o l-ŭ-a- ------------------------------------------------------- Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta. 0
Мен таксиге отурушум керек болчу. Mi------ pr--i-t-ks---. M_ d____ p____ t_______ M- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------- Mi devis preni taksion. 0
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. Mi -e--- -ĉ----u-bom---n. M_ d____ a____ u_________ M- d-v-s a-e-i u-b-m-p-n- ------------------------- Mi devis aĉeti urbomapon. 0
Радиону өчүрүүгө туура келди. Mi-d--is-m-l--l-i l- ra-ir-ce---o-. M_ d____ m_______ l_ r_____________ M- d-v-s m-l-a-t- l- r-d-r-c-v-l-n- ----------------------------------- Mi devis malŝalti la radiricevilon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -