Сүйлөшмө

ky Поездде   »   lv Vilcienā

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? V-i --s-ir-v-l--e-s--z--e-lī--? V__ š__ i_ v_______ u_ B_______ V-i š-s i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------- Vai šis ir vilciens uz Berlīni? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? Cik----t-e- v-lc-e-s? C____ a____ v________ C-k-s a-i-t v-l-i-n-? --------------------- Cikos atiet vilciens? 0
Поезд Берлинге качан келет? Ci-o- v----ens p----k B-r-īn-? C____ v_______ p_____ B_______ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- B-r-ī-ē- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Berlīnē? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? A--a-no--e---va---s v-rē-u--a--t--a--m? A___________ v__ e_ v_____ p____ g_____ A-v-i-o-i-t- v-i e- v-r-t- p-i-t g-r-m- --------------------------------------- Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. E--do--ju--t- i---a---v--ta. E_ d______ t_ i_ m___ v_____ E- d-m-j-, t- i- m-n- v-e-a- ---------------------------- Es domāju, tā ir mana vieta. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Es-d-m--u- Jū- sē--t m--ā--ietā. E_ d______ J__ s____ m___ v_____ E- d-m-j-, J-s s-ž-t m-n- v-e-ā- -------------------------------- Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. 0
Уктоочу вагон кайда? Ku--ir-------ag---? K__ i_ g___________ K-r i- g-ļ-m-a-o-s- ------------------- Kur ir guļamvagons? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Guļa-vagons-ir --l-i-na-------- be-gās. G__________ i_ v_______ s______ b______ G-ļ-m-a-o-s i- v-l-i-n- s-s-ā-a b-i-ā-. --------------------------------------- Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Un -ur--r-r--to-ā----o--- ----l-i--- sas-----s--umā. U_ k__ i_ r______________ – V_______ s______ s______ U- k-r i- r-s-o-ā-v-g-n-? – V-l-i-n- s-s-ā-a s-k-m-. ---------------------------------------------------- Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? V-i----v-r------t-le-ā? V__ e_ v___ g____ l____ V-i e- v-r- g-l-t l-j-? ----------------------- Vai es varu gulēt lejā? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? V-- -- ---u-g-lēt--id-? V__ e_ v___ g____ v____ V-i e- v-r- g-l-t v-d-? ----------------------- Vai es varu gulēt vidū? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? V-i-es-v-ru--ulē- ----ā? V__ e_ v___ g____ a_____ V-i e- v-r- g-l-t a-g-ā- ------------------------ Vai es varu gulēt augšā? 0
Чек арада качан болобуз? K-d-m-s -ū--- p-e -ob----? K__ m__ b____ p__ r_______ K-d m-s b-s-m p-e r-b-ž-s- -------------------------- Kad mēs būsim pie robežas? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? C-k -lg--ir------ien--------e-lī-ei? C__ i___ i_ b________ l___ B________ C-k i-g- i- b-a-c-e-s l-d- B-r-ī-e-? ------------------------------------ Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? 0
Поезд кечигип жатабы? Va- v-lc-en---a---a-? V__ v_______ k_______ V-i v-l-i-n- k-v-j-s- --------------------- Vai vilciens kavējas? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? V-- ---s--r --u- k-s-k- p----īt? V__ J___ i_ k___ k__ k_ p_______ V-i J-m- i- k-u- k-s k- p-l-s-t- -------------------------------- Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? V-i--- v---dab----a----- ēd--- -n d-e-a-u? V__ t_ v__ d____ k___ k_ ē____ u_ d_______ V-i t- v-r d-b-t k-u- k- ē-a-u u- d-e-a-u- ------------------------------------------ Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Va--Jū---a-ē---m-ni----od---t-7.-0? V__ J__ v_____ m___ p________ 7____ V-i J-s v-r-t- m-n- p-m-d-n-t 7-0-? ----------------------------------- Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -