Сүйлөшмө

ky Поездде   »   da I toget

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [fireogtredive]

I toget

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча датча Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? E--d---t-g-- -il--er--n? E_ d__ t____ t__ B______ E- d-t t-g-t t-l B-r-i-? ------------------------ Er det toget til Berlin? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? H--r--r-går tog--? H______ g__ t_____ H-o-n-r g-r t-g-t- ------------------ Hvornår går toget? 0
Поезд Берлинге качан келет? Hv--n-r a-k---er -o--t ti--Berl--? H______ a_______ t____ t__ B______ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvornår ankommer toget til Berlin? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? U-ds--l-, -- j-g -om----or--? U________ m_ j__ k____ f_____ U-d-k-l-, m- j-g k-m-e f-r-i- ----------------------------- Undskyld, må jeg komme forbi? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. Jeg tr-r--d----r --- -l--s. J__ t____ d__ e_ m__ p_____ J-g t-o-, d-t e- m-n p-a-s- --------------------------- Jeg tror, det er min plads. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Je-----r, -- -id-er -å mi- -la-s. J__ t____ d_ s_____ p_ m__ p_____ J-g t-o-, d- s-d-e- p- m-n p-a-s- --------------------------------- Jeg tror, du sidder på min plads. 0
Уктоочу вагон кайда? H-or-er --ve--gn-n? H___ e_ s__________ H-o- e- s-v-v-g-e-? ------------------- Hvor er sovevognen? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Sov-v--n-n e- i-d-n----er-t---e- a- -oget. S_________ e_ i d__ b_______ d__ a_ t_____ S-v-v-g-e- e- i d-n b-g-r-t- d-l a- t-g-t- ------------------------------------------ Sovevognen er i den bagerste del af toget. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Og h--r er -p-s--o-ne-- – ----- ---r---e--el. O_ h___ e_ s___________ – I d__ f_______ d___ O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – I d-n f-r-e-t- d-l- --------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Må-jeg s--e -ede---? M_ j__ s___ n_______ M- j-g s-v- n-d-r-t- -------------------- Må jeg sove nederst? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? Må --g -ov--i m-----? M_ j__ s___ i m______ M- j-g s-v- i m-d-e-? --------------------- Må jeg sove i midten? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Må -e- sov- ø-e-s-? M_ j__ s___ ø______ M- j-g s-v- ø-e-s-? ------------------- Må jeg sove øverst? 0
Чек арада качан болобуз? Hv--nå- -r-v---ed --æns-n? H______ e_ v_ v__ g_______ H-o-n-r e- v- v-d g-æ-s-n- -------------------------- Hvornår er vi ved grænsen? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? Hvo--læ--e -a-er tur-n ti--Be-lin? H___ l____ v____ t____ t__ B______ H-o- l-n-e v-r-r t-r-n t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvor længe varer turen til Berlin? 0
Поезд кечигип жатабы? Er--o-et---r--nk-t? E_ t____ f_________ E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? H-r-d---oge---t-læ-e-i? H__ d_ n____ a_ l___ i_ H-r d- n-g-t a- l-s- i- ----------------------- Har du noget at læse i? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? Ka---an--- n--et at-spi-e ------k-- ---? K__ m__ f_ n____ a_ s____ o_ d_____ h___ K-n m-n f- n-g-t a- s-i-e o- d-i-k- h-r- ---------------------------------------- Kan man få noget at spise og drikke her? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Vi---u --r----------- -t v-kk- --g ----ken 7? V__ d_ v___ s_ v_____ a_ v____ m__ k______ 7_ V-l d- v-r- s- v-n-i- a- v-k-e m-g k-o-k-n 7- --------------------------------------------- Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -