Сүйлөшмө

ky Багыт   »   vi Sự định hướng

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Trạm----n- --n gi-- -h--g-ch- -h--- -u -ị-h-ở-đ--? T___ h____ d__ g___ t____ c__ k____ d_ l___ ở đ___ T-ạ- h-ớ-g d-n g-a- t-ô-g c-o k-á-h d- l-c- ở đ-u- -------------------------------------------------- Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? B-- -ó-bản -ồ---àn--phố-c-o-tô- kh-n-? B__ c_ b__ đ_ t____ p__ c__ t__ k_____ B-n c- b-n đ- t-à-h p-ố c-o t-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Ở-đâ- -ó-t-ể đ-t-trư-------g-----h --n đư-c---ôn-? Ở đ__ c_ t__ đ__ t____ p____ k____ s__ đ___ k_____ Ở đ-y c- t-ể đ-t t-ư-c p-ò-g k-á-h s-n đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------------- Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không? 0
Эски шаар кайда? K----hố--ổ-ở -â-? K__ p__ c_ ở đ___ K-u p-ố c- ở đ-u- ----------------- Khu phố cổ ở đâu? 0
Собор кайда? N-- t-----n ở--â-? N__ t__ l__ ở đ___ N-à t-ờ l-n ở đ-u- ------------------ Nhà thờ lớn ở đâu? 0
Музей кайда? V-ện---o tà-g---đâu? V___ b__ t___ ở đ___ V-ệ- b-o t-n- ở đ-u- -------------------- Viện bảo tàng ở đâu? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Ở đ-- có--hể-mua -em th-? Ở đ__ c_ t__ m__ t__ t___ Ở đ-u c- t-ể m-a t-m t-ư- ------------------------- Ở đâu có thể mua tem thư? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ở đâ- -ó--hể --a --a? Ở đ__ c_ t__ m__ h___ Ở đ-u c- t-ể m-a h-a- --------------------- Ở đâu có thể mua hoa? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Ở --u có --- m-a v- t-u-xe? Ở đ__ c_ t__ m__ v_ t__ x__ Ở đ-u c- t-ể m-a v- t-u x-? --------------------------- Ở đâu có thể mua vé tàu xe? 0
Порт кайда? B-n c--g-ở---u? B__ c___ ở đ___ B-n c-n- ở đ-u- --------------- Bến cảng ở đâu? 0
Базар кайда? C-ợ-ở đ--? C__ ở đ___ C-ợ ở đ-u- ---------- Chợ ở đâu? 0
Сепил кайда? Lâ--đ-- ở đ--? L__ đ__ ở đ___ L-u đ-i ở đ-u- -------------- Lâu đài ở đâu? 0
Тур качан башталат? Kh- --- p-ần--ướ----ẫn-b-t ---? K__ n__ p___ h____ d__ b__ đ___ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu? 0
Тур качан бүтөт? Kh- --- -h-n hướ-- d-n-kết --úc. K__ n__ p___ h____ d__ k__ t____ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n k-t t-ú-. -------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn kết thúc. 0
Тур канчага созулат? P--- h--n---ẫ- -é- dà- -----â-? P___ h____ d__ k__ d__ b__ l___ P-ầ- h-ớ-g d-n k-o d-i b-o l-u- ------------------------------- Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Tôi-muố- -ột -g-ời-h---g d-n nó--t-ế-g Đ--. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Đ___ T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Đ-c- ------------------------------------------- Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Tô- m-----ộ- -gư----ư--g-dẫ---ó--tiếng-Ý-. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Ý . T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Ý . ------------------------------------------ Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý . 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. T----ốn m-t ngư-i-h--ng-------- --ế-- -há-. T_ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ P____ T- m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g P-á-. ------------------------------------------- Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -