Сүйлөшмө

ky Багыт   »   vi Sự định hướng

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Trạ- hư--g --n-g------ôn- ch- k-ác---- -ị-h-- -â-? T___ h____ d__ g___ t____ c__ k____ d_ l___ ở đ___ T-ạ- h-ớ-g d-n g-a- t-ô-g c-o k-á-h d- l-c- ở đ-u- -------------------------------------------------- Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? B-n -------đ- th-n----- ch--tôi-k-ô--? B__ c_ b__ đ_ t____ p__ c__ t__ k_____ B-n c- b-n đ- t-à-h p-ố c-o t-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Ở --y--- thể--ặt -r--c p-ò-g-k-----sạn đ--c -hông? Ở đ__ c_ t__ đ__ t____ p____ k____ s__ đ___ k_____ Ở đ-y c- t-ể đ-t t-ư-c p-ò-g k-á-h s-n đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------------- Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không? 0
Эски шаар кайда? Kh- p-ố--ổ - -âu? K__ p__ c_ ở đ___ K-u p-ố c- ở đ-u- ----------------- Khu phố cổ ở đâu? 0
Собор кайда? Nh----ờ--ớ--ở--â-? N__ t__ l__ ở đ___ N-à t-ờ l-n ở đ-u- ------------------ Nhà thờ lớn ở đâu? 0
Музей кайда? V--- b-o --ng-- đâu? V___ b__ t___ ở đ___ V-ệ- b-o t-n- ở đ-u- -------------------- Viện bảo tàng ở đâu? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Ở -â- -- -hể m-- t-- t--? Ở đ__ c_ t__ m__ t__ t___ Ở đ-u c- t-ể m-a t-m t-ư- ------------------------- Ở đâu có thể mua tem thư? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ở ----có t-ể --a --a? Ở đ__ c_ t__ m__ h___ Ở đ-u c- t-ể m-a h-a- --------------------- Ở đâu có thể mua hoa? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Ở--âu có-t------ v---àu-x-? Ở đ__ c_ t__ m__ v_ t__ x__ Ở đ-u c- t-ể m-a v- t-u x-? --------------------------- Ở đâu có thể mua vé tàu xe? 0
Порт кайда? B-- c----- -âu? B__ c___ ở đ___ B-n c-n- ở đ-u- --------------- Bến cảng ở đâu? 0
Базар кайда? Ch- ---â-? C__ ở đ___ C-ợ ở đ-u- ---------- Chợ ở đâu? 0
Сепил кайда? L---đà--ở-đ-u? L__ đ__ ở đ___ L-u đ-i ở đ-u- -------------- Lâu đài ở đâu? 0
Тур качан башталат? K---n-o-phầ- h---- -ẫn bắt đầu? K__ n__ p___ h____ d__ b__ đ___ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu? 0
Тур качан бүтөт? Kh- --o--h-- h-ớn- -ẫ--k-------. K__ n__ p___ h____ d__ k__ t____ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n k-t t-ú-. -------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn kết thúc. 0
Тур канчага созулат? P------ớ-g dẫn-k-- -ài -a----u? P___ h____ d__ k__ d__ b__ l___ P-ầ- h-ớ-g d-n k-o d-i b-o l-u- ------------------------------- Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu? 0
Мага немис тилин билген гид керек. T-- m-ốn một n---i h-ớn--dẫ--nói -i--g---c. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Đ___ T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Đ-c- ------------------------------------------- Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. T-- --ố- một n--ời--ướ-g-------i t--n--- . T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Ý . T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Ý . ------------------------------------------ Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý . 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. T- m-ố- m-- người-hướ-- -ẫn n---ti-ng-Ph--. T_ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ P____ T- m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g P-á-. ------------------------------------------- Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -