Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   no Doble konjunksjoner

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Re-se- v----in, ----d-n--ar -----n----ng-n--. R_____ v__ f___ m__ d__ v__ f__ a____________ R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. To--- v----u----ig, --n-d-- var fo- fullt. T____ v__ p________ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. H-te--e---ar-ko--lig,-m-n d-- v-r-for --r-. H_______ v__ k_______ m__ d__ v__ f__ d____ H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Ha----r-e-t-n-b---en --l-r ---e-. H__ t__ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. H-- ko--e---nt-n-i -ve-d --l---i mo-gen -i----. H__ k_____ e____ i k____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. H-n --- -n-en -o- --- --l-- -å -o-e---t. H__ b__ e____ h__ o__ e____ p_ h________ H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. H-n snak-e--båd--s--nsk o- e-gelsk. H__ s______ b___ s_____ o_ e_______ H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. H-n-har bo-d-i b-de -adrid-og L-n-on. H__ h__ b___ i b___ M_____ o_ L______ H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Hun k-en--r -åde -pani- -g --gl---. H__ k______ b___ S_____ o_ E_______ H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. H----r--k-e--a-----m---en og-- lat. H__ e_ i___ b___ d___ m__ o___ l___ H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Hu- -r-i-ke-bare p--, -e- -gs- ---e-lige-t. H__ e_ i___ b___ p___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. H-n -n-k--r-i-k- bar- t-sk,-m-- -gså fr---k. H__ s______ i___ b___ t____ m__ o___ f______ H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Je---pil-e---er--- pian--elle--g-t-r. J__ s______ v_____ p____ e____ g_____ J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. Je---anser--er-e--va-- e-l---s---a. J__ d_____ v_____ v___ e____ s_____ J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. Jeg -iker-v--ke--ope---e-ler-b---e--. J__ l____ v_____ o____ e____ b_______ J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Jo---rt-re-d----bb--,-de--o ---t-re bl-- d------i-. J_ f______ d_ j______ d____ f______ b___ d_ f______ J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Jo t---ig-r--du-k-mm--,-de-t- t-d-igere k-n-du -å. J_ t________ d_ k______ d____ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Jo-e-d------ b--r, d-st---r---e-e-blir -an. J_ e____ m__ b____ d____ t_______ b___ m___ J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -