Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   lt Poriniai jungtukai

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Kelionė- -i--- pa--ki-s,-buv- g---i---e--per -a----a-ginan--. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Tra-kin-s- -i-----as---us, at-jo l-iku---et --v--p---p-----. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Vi-š--t-s- -ie-------k---,-b-vo--au---- b-t-per-bra-g-s. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Ji- --ž--os---ba--utob--u--ar---t--u---i-. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. Ji- a-vyk- a-ba ši-ndi-n------e- --ba--ytoj -y-e. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Ji--g-v-n- ar-a---s m--- a-ba-vi-š-u-yje. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. J- ----a t-e- ispa-išk--,----- angl-----. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Ji gyv----tiek M---id-,---ek-L---one. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Ji-p---s---ti-k-Is----j-, ---k --g-ij-. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. J-- -----k-k---la-, -et-ir -i----ys. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. J--n- -i-------- -e- -r p-o--n--. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Ji ------ne --k v-kiš-------- -----a---zi---i. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. (-š) ---oku gr--- ne- -ia-in-,--ei -itar-. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. (A-) -emoku-šok-- ne- v-ls-- -ei-sambo-. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. (-----e-ė---u --- o-er-s- ----ba-et-. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. K------ič-a- ---- -irbsi,-tu- ---s--au--aig-i. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Ku- ---s------t-)--te-s-,--u- -n-s---u-g-l-si i-----. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. K---se--s-i -a--ame---u- la-i-u-mė-sta---p-togumą. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -