Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   px Conjunções duplas

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (BR) Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. A ---gem foi --n-t- -a- -ui-- cansat-va. A v_____ f__ b_____ m__ m____ c_________ A v-a-e- f-i b-n-t- m-s m-i-o c-n-a-i-a- ---------------------------------------- A viagem foi bonita mas muito cansativa. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. O-trem --- p-n-u----as-m-it---h---. O t___ f__ p______ m__ m____ c_____ O t-e- f-i p-n-u-l m-s m-i-o c-e-o- ----------------------------------- O trem foi pontual mas muito cheio. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. O h------r- confo-----l ma- -u-t--ca-o. O h____ e__ c__________ m__ m____ c____ O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s m-i-o c-r-. --------------------------------------- O hotel era confortável mas muito caro. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Ele pe-a-o ---b-s -- -----m. E__ p___ o ô_____ o_ o t____ E-e p-g- o ô-i-u- o- o t-e-. ---------------------------- Ele pega o ônibus ou o trem. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. E-e-vem-h-je---no--- -u --an-ã--e-m-n-ã. E__ v__ h___ à n____ o_ a_____ d_ m_____ E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. El------ c-n----o----no-h-te-. E__ m___ c_______ o_ n_ h_____ E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ela---l- -an-o es--nh-l quant- ------. E__ f___ t____ e_______ q_____ i______ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- q-a-t- i-g-ê-. -------------------------------------- Ela fala tanto espanhol quanto inglês. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. El-----o- -an---e--Madrid---a-to em --n--e-. E__ m____ t____ e_ M_____ q_____ e_ L_______ E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- q-a-t- e- L-n-r-s- -------------------------------------------- Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. El--------- --nto----s-a--a-qu---o ---n---te---. E__ c______ t____ a E______ q_____ a I__________ E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a q-a-t- a I-g-a-e-r-. ------------------------------------------------ Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. E-e n-- - só-e--úp-do,-ma-----bé- --preguiç--o. E__ n__ é s_ e________ m__ t_____ é p__________ E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. El- -ã--é ---b-n------a- ---b-m--nt------te. E__ n__ é s_ b______ m__ t_____ i___________ E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. E-a n-o---l--só-alemão- m----a-bé- -r-n-ê-. E__ n__ f___ s_ a______ m__ t_____ f_______ E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Eu --o------n-m p-a---n-m gui-arr-. E_ n__ t___ n__ p____ n__ g________ E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. Eu-n----e- --nçar -em - -a-s--ne- o sa---. E_ n__ s__ d_____ n__ a v____ n__ o s_____ E- n-o s-i d-n-a- n-m a v-l-a n-m o s-m-a- ------------------------------------------ Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. E----- -os---nem d- --e-----m--e-----e-. E_ n__ g____ n__ d_ ó____ n__ d_ b______ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Qua--o-ma-- ráp-d----cê-------h--- mais-c-do-e-tar- -r-n-o. Q_____ m___ r_____ v___ t_________ m___ c___ e_____ p______ Q-a-t- m-i- r-p-d- v-c- t-a-a-h-r- m-i- c-d- e-t-r- p-o-t-. ----------------------------------------------------------- Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará pronto. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Qua-to -a-----d- v--ê-v-e----a----ed- p----á----e--ora. Q_____ m___ c___ v___ v____ m___ c___ p_____ i_ e______ Q-a-t- m-i- c-d- v-c- v-e-, m-i- c-d- p-d-r- i- e-b-r-. ------------------------------------------------------- Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir embora. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Qu-n-- ---s--elho-se--ica, m--- co--ort-v-l se -. Q_____ m___ v____ s_ f____ m___ c__________ s_ é_ Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- é- ------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -