Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Келүү   »   px No hotel – chegada

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Мейманканада – Келүү

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (BR) Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? V--ê --m----qu-rt- livre? V___ t__ u_ q_____ l_____ V-c- t-m u- q-a-t- l-v-e- ------------------------- Você tem um quarto livre? 0
Мен бөлмө ээлеп койдум. E- res-rv-i-u- q-art-. E_ r_______ u_ q______ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
Менин атым Мюллер. O -e- no-e-é Mü-ler. O m__ n___ é M______ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
Мага бир бөлмө керек. Eu--reci---de-u- --arto s-m-le-. E_ p______ d_ u_ q_____ s_______ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Eu-pr--iso -- um-----t----p--. E_ p______ d_ u_ q_____ d_____ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
Бир түнгө бөлмө канча турат? Q-a-to-cus-a---q-a-t--p---um--noite? Q_____ c____ o q_____ p__ u__ n_____ Q-a-t- c-s-a o q-a-t- p-r u-a n-i-e- ------------------------------------ Quanto custa o quarto por uma noite? 0
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Go-taria--- u--q-a----com -a-hei--. G_______ d_ u_ q_____ c__ b________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m b-n-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com banheiro. 0
Мага душу бар бөлмө керек. Gost-r---de um--ua-to---m c---e-r-. G_______ d_ u_ q_____ c__ c________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
Бөлмөнү көрө аламбы? P-sso---r - qu--t-? P____ v__ o q______ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
Бул жерде гараж барбы? Há-um- gar---m-----? H_ u__ g______ a____ H- u-a g-r-g-m a-u-? -------------------- Há uma garagem aqui? 0
Бул жерде сейф барбы? H--u- -o-r--a-u-? H_ u_ c____ a____ H- u- c-f-e a-u-? ----------------- Há um cofre aqui? 0
Бул жерде факс барбы? Há -m -ax aqui? H_ u_ f__ a____ H- u- f-x a-u-? --------------- Há um fax aqui? 0
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. E-t- --m- -u--i------ - q-art-. E___ b___ e_ f___ c__ o q______ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
Ачкычтар бул жерде. Aq-i---tã---s -h-ve-. A___ e____ a_ c______ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
Мына менин жүгүм. Aqu- es-á-a -inha--a-agem. A___ e___ a m____ b_______ A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
Эртең мененки тамак канчада? A-q-- ---as --- ca---da ma---? A q__ h____ é o c___ d_ m_____ A q-e h-r-s é o c-f- d- m-n-ã- ------------------------------ A que horas é o café da manhã? 0
Түшкү тамак канчада? A q------as---o -l-oç-? A q__ h____ é o a______ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
Кечки тамак канчада? A-q---h-r-s é o-------? A q__ h____ é o j______ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -