Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Келүү   »   ca A lhotel – Arribada

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Мейманканада – Келүү

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? Que--e--u---a-h-b----i---l--re? Q__ t____ u__ h________ l______ Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
Мен бөлмө ээлеп койдум. He r----vat un- ---i----ó. H_ r_______ u__ h_________ H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
Менин атым Мюллер. E--m-------és--ü---r. E_ m__ n__ é_ M______ E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
Мага бир бөлмө керек. Ne--ss--- una --bi----- in--vi--al. N________ u__ h________ i__________ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Nec-ssi-o-u-a --bi----ó-d--le. N________ u__ h________ d_____ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
Бир түнгө бөлмө канча турат? Qu-n- co-t--l’ha-ita--ó p-r--it? Q____ c____ l__________ p__ n___ Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
Мага ваннасы бар бөлмө керек. V-ld-ia------a-i-a--- a-b --ny. V______ u__ h________ a__ b____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
Мага душу бар бөлмө керек. Vold-ia --a--abita--- -mb -u-x-. V______ u__ h________ a__ d_____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
Бөлмөнү көрө аламбы? P-- ve-r- -’--bit----? P__ v____ l___________ P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
Бул жерде гараж барбы? Qu- ---h--ga----- --uí? Q__ h_ h_ g______ a____ Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
Бул жерде сейф барбы? H---a-cai---f-----a-uí? H_ h_ c____ f____ a____ H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
Бул жерде факс барбы? Qu----n-- fa-? Q__ t____ f___ Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. Va-bé--e--qu-----’h--it----. V_ b__ e_ q____ l___________ V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
Ачкычтар бул жерде. Aqu- -é ----cl-u-. A___ t_ l__ c_____ A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
Мына менин жүгүм. Aq------- ---meu -qu-p--g-. A_____ é_ e_ m__ e_________ A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
Эртең мененки тамак канчада? A --i-a h--a--e -e----x-l’-s-or---? A q____ h___ s_ s______ l__________ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
Түшкү тамак канчада? A--ui-a---r--s- -e-v-i--e----na-? A q____ h___ s_ s______ e_ d_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
Кечки тамак канчада? A-qu--- -ora -- s-r-eix el sopa-? A q____ h___ s_ s______ e_ s_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -