Сүйлөшмө

ky Банкта   »   ca Al banc

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [seixanta]

Al banc

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. V--d-ia--br-r-un ---p-e. V______ o____ u_ c______ V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
Мына менин паспортум. Aq-e-- és-e- -e--passap---. A_____ é_ e_ m__ p_________ A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
Жана бул жерде менин дарегим. I --ues---és l---------r-ç-. I a______ é_ l_ m___ a______ I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. M-agrad--ia --po-i-ar-din--- al m-u-c-m-t-. M__________ d________ d_____ a_ m__ c______ M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Vol---a-treu-- -in-rs---l m-u -om--e. V______ t_____ d_____ d__ m__ c______ V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. V-ldria reb---e- -e-----ra-te-d--c--p-e. V______ r____ e_ m__ e_______ d_ c______ V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. V-----a -er-ef-c--u -- ----d- vi-t-e. V______ f__ e______ u_ x__ d_ v______ V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
Төлөмдөр канча болот? Q-ant--- -a-c-m--si-? Q____ é_ l_ c________ Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
Мен кайда кол коюшум керек? On --i--d---i-na-? O_ h___ d_ s______ O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. Esp-r- u-a--ra-s-e---c---d’------ya. E_____ u__ t____________ d__________ E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. Aq-es--és-el-meu núme------co-p--. A_____ é_ e_ m__ n_____ d_ c______ A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
Акча келдиби? Han -rr-bat-e-s-d-n--s? H__ a______ e__ d______ H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. V--d--a ca-v-a--a-u-s-- -ine-s. V______ c______ a______ d______ V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
Мага АКШ доллары керек Nec-s-ito d-lars-americ---. N________ d_____ a_________ N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. D-n-’- b--l--ts p-t---, si u--pla-. D_____ b_______ p______ s_ u_ p____ D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
Бул жерде банкомат барбы? Qu--hi ha--------e- -ut-mà-i-? Q__ h_ h_ u_ c_____ a_________ Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
Канча акча алууга болот? Quan----i--rs puc t-e-re? Q_____ d_____ p__ t______ Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Quine--s---l----a----e--de---èd-t -ue----p--e- --il---a-? Q_____ s__ l__ t_______ d_ c_____ q__ e_ p____ u_________ Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -